“幅巾联复隐居寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏籀

幅巾联复隐居寻”出自宋代苏籀的《招范子仪登升山次范韵》, 诗句共7个字。

束带殊憎市声沸,幅巾联复隐居寻
凌虚马鞍林峦表,滴翠驼裘涧谷深。
个里膏肓空自许,何期烟雨挠重临。
长瓶大白开狂喙,绝海驱山叹未禁。

诗句汉字解释

《招范子仪登升山次范韵》是苏籀创作的一首诗词,描绘了范子仪登上升山的景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
束带殊憎市声沸,
幅巾联复隐居寻。
凌虚马鞍林峦表,
滴翠驼裘涧谷深。
个里膏肓空自许,
何期烟雨挠重临。
长瓶大白开狂喙,
绝海驱山叹未禁。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了范子仪登上升山的情景。诗人苏籀以独特的笔触,将范子仪身着束带和幅巾的形象与繁忙喧闹的市井声相对照。束带和幅巾象征着仕途和功名,而范子仪却选择了隐居山林,追求内心的宁静。

范子仪凌虚骑马,穿越林峦之间,远眺山川的壮丽景色。山上的林峦在他马鞍之下仿佛消失了,而他的马却像腾云驾雾一般,显得非常高傲和超然。滴翠指的是山间的翠绿,驼裘则是范子仪所穿的皮袍,涧谷是山间的溪流和深谷。这些描写表达了范子仪在山间自由自在、与大自然融为一体的感觉。

然而,诗中也透露出一丝无奈和自嘲。个里膏肓空自许,意味着范子仪在个人修养上尚有不足之处。他虽然隐居山林,但仍然难以摆脱尘世的纷扰,烟雨挠重临,表示他无法完全摆脱世俗的困扰和诱惑。

最后两句表达了范子仪的豪情壮志和对世间浮华的鄙视。长瓶大白开狂喙,形容他喝酒时的豪放态度。绝海驱山叹未禁,表达了他的雄心壮志,意欲驱逐海水和移动山峦,叹息世间的限制和束缚。

整首诗词通过对范子仪登山情景的描绘,表达了诗人对于自由超然的追求和对尘世浮华的厌倦。范子仪作为一个志向高远的人物,选择隐居山林,追求心灵的宁静和自由,但同时也面临着内心的挣扎和无法完全超脱尘世的困境。这种对人生境遇的思考和对世俗价值的反思,是宋代诗人苏籀独特的艺术表达。

全诗拼音读音对照参考


zhāo fàn zi yí dēng shēng shān cì fàn yùn
招范子仪登升山次范韵
shù dài shū zēng shì shēng fèi, fú jīn lián fù yǐn jū xún.
束带殊憎市声沸,幅巾联复隐居寻。
líng xū mǎ ān lín luán biǎo, dī cuì tuó qiú jiàn gǔ shēn.
凌虚马鞍林峦表,滴翠驼裘涧谷深。
gè lǐ gāo huāng kōng zì xǔ, hé qī yān yǔ náo zhòng lín.
个里膏肓空自许,何期烟雨挠重临。
zhǎng píng dà bái kāi kuáng huì, jué hǎi qū shān tàn wèi jìn.
长瓶大白开狂喙,绝海驱山叹未禁。

“幅巾联复隐居寻”平仄韵脚


拼音:fú jīn lián fù yǐn jū xún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “幅巾联复隐居寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幅巾联复隐居寻”出自苏籀的 《招范子仪登升山次范韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。