“老刘因疾驻行轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   元稹

老刘因疾驻行轩”出自唐代元稹的《与太白同之东洛至栎阳太白染疾驻行…雪后望山》, 诗句共7个字。

共作洛阳千里伴,老刘因疾驻行轩
今朝独自山前立,雪满三峰倚寺门。

诗句汉字解释

诗词《与太白同之东洛至栎阳太白染疾驻行…雪后望山》是元稹在唐代创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我与太白同来到东洛阳,到达栎阳后,太白染上了疾病,所以在这里暂停行程。今天早晨,我独自站在山前,看着雪覆盖的三座山峰,依靠在寺门上。

诗意:
这首诗描绘了诗人元稹与诗人杜牧共同前往东洛阳,途中杜牧染上了疾病,不得不停下来休养。诗人在雪后的早晨,独自站在山前,遥望着雪覆盖的山峰,感叹着自然的壮丽景色。通过描写这一自然景观,诗人传达了他对于人生的思考和对于自然的赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雪后山景,展示了诗人对自然之美的赞叹。诗人通过“雪满三峰倚寺门”的描写,以自身的感情和情感为出发点展示了对于山的赞美之情。同时,也表达了对于疾病和人生离别的思考,诗中的太白染病,与诗人分别的情景,增加了对于生命脆弱和坎坷的思考与揭示。整首诗写景婉转,意境优美,给人以清新、婉约的感受。

全诗拼音读音对照参考


yǔ tài bái tóng zhī dōng luò zhì lì yáng tài bái rǎn jí zhù xíng xuě hòu wàng shān
与太白同之东洛至栎阳太白染疾驻行…雪后望山
gòng zuò luò yáng qiān lǐ bàn, lǎo liú yīn jí zhù xíng xuān.
共作洛阳千里伴,老刘因疾驻行轩。
jīn zhāo dú zì shān qián lì, xuě mǎn sān fēng yǐ sì mén.
今朝独自山前立,雪满三峰倚寺门。

“老刘因疾驻行轩”平仄韵脚


拼音:lǎo liú yīn jí zhù xíng xuān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “老刘因疾驻行轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老刘因疾驻行轩”出自元稹的 《与太白同之东洛至栎阳太白染疾驻行…雪后望山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元稹简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。