《赠乐天》是唐代文学家元稹所作的一首诗词。诗中表达了作者对友人乐天的赞赏和祝愿。
诗词的中文译文如下:
等闲相见消长日,也有闲时更学琴。
不是眼前无外物,不关心事不经心。
诗中表达了作者和友人乐天的相聚,这里的“等闲相见”意味着两人的平常见面。作者观察到乐天也会有空闲的时间去学琴,表示他是一个懂得生活情趣的人。接着,诗中表达了乐天的生活态度,他对眼前的外物并不关注,不会让琐事影响他的内心。
整首诗以平和畅达的语调表现了友人的高尚品质和生活态度。作者通过描写乐天的闲暇时光学琴,表达了他对乐天高雅的兴趣和对其生活态度的赞赏。以“不是眼前无外物,不关心事不经心”来形容乐天,简洁而富有诗意,表达了他对人间繁乱和琐事的超越,以及对内心宁静和专注的追求。
这首诗词通过细腻的描写和平静的语言,表达了作者对友人乐天的赞赏和祝愿。乐天在作者心中是一个有着高尚品质和生活态度的人,他能够在琐碎和纷扰的世事中保持内心的安宁和专注。整首诗词以平和的意境,展现出诗人对心灵自由和宁静生活追求的渴望。
全诗拼音读音对照参考
zèng lè tiān
赠乐天
děng xián xiāng jiàn xiāo cháng rì, yě yǒu xián shí gèng xué qín.
等闲相见销长日,也有闲时更学琴。
bú shì yǎn qián wú wài wù, bù guān xīn shì bù jīng xīn.
不是眼前无外物,不关心事不经心。
“等闲相见销长日”平仄韵脚
拼音:děng xián xiāng jiàn xiāo cháng rì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论
* “等闲相见销长日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等闲相见销长日”出自元稹的 《赠乐天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。