“触处相随取次行”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   元稹

触处相随取次行”出自唐代元稹的《使东川·清明日》, 诗句共7个字。

常年寒食好风轻,触处相随取次行
今日清明汉江上,一身骑马县官迎。

诗句汉字解释

《使东川·清明日》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
常年寒食好风轻,
触处相随取次行。
今日清明汉江上,
一身骑马县官迎。

诗意:
这首诗描绘了元稹在清明节期间所体验到的一幅景象。清明节是中国传统节日之一,通常在每年的四月四日或五日,是祭祀祖先和扫墓的日子。诗中的主人公是元稹自己,他寓居在东川,寒食时节的风很宜人,他触景生情,沿着江岸漫步。而在今天,正是清明节的当天,他作为一个县官骑马出门迎接节日的到来。

赏析:
这首诗词以写景的方式表达了元稹对清明节的感受和对节日氛围的描绘。诗词的开头,元稹提到了寒食时节的好风轻盈,这一描写使读者感受到了春风拂面的愉悦感。接着,他用“触处相随取次行”来形容自己沿江而行,意味着他随着风的引导,漫步在江岸边,感受着节日的气息。

在诗的后半部分,元稹将视线聚焦到当天的清明节。他提到自己身着官服,骑马出门迎接节日的到来。这里,县官的身份使得元稹在节日中扮演了一种特殊的角色,他不仅是节日的参与者,还是一个官方代表,这样的角色转换增强了诗词的氛围。

整首诗以简洁明快的语言,展现了清明节的美好氛围和诗人的情感。通过细腻的描写和自然的表达,元稹把读者带入了一个愉悦而庄重的节日氛围之中,表达了对清明节的热爱和对生活的感悟。

全诗拼音读音对照参考


shǐ dōng chuān qīng míng rì
使东川·清明日
cháng nián hán shí hǎo fēng qīng, chù chù xiāng suí qǔ cì xíng.
常年寒食好风轻,触处相随取次行。
jīn rì qīng míng hàn jiāng shàng, yī shēn qí mǎ xiàn guān yíng.
今日清明汉江上,一身骑马县官迎。

“触处相随取次行”平仄韵脚


拼音:chù chù xiāng suí qǔ cì xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


* “触处相随取次行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触处相随取次行”出自元稹的 《使东川·清明日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元稹简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。