“惭愧梦魂无远近”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   元稹

惭愧梦魂无远近”出自唐代元稹的《长滩梦李绅》, 诗句共7个字。

孤吟独寝意千般,合眼逢君一夜欢。
惭愧梦魂无远近,不辞风雨到长滩。

诗句汉字解释

《长滩梦李绅》

孤吟独寝意千般,
合眼逢君一夜欢。
惭愧梦魂无远近,
不辞风雨到长滩。

中文译文:
尽管我一个人低声吟唱,独自入眠时的思绪千般万种,
合上眼睛,突然遇见了你,一夜之间欢悦无限。
我感到惭愧,我的梦魂可以不受远近之阻碍,
毫不在意风雨,愿意去长滩。

诗意:
这首诗词讲述了李绅发自内心的渴望与追求,他在孤独的时候低声吟唱,独自入眠时思绪万千。然而,在梦中他遇见了心仪之人,与他度过了一夜无比的快乐。诗人不辞风雨,毫不顾忌去长滩,说明他有着无坚不摧的意志和勇气,只愿为心中的爱情付出一切。

赏析:
这首诗词表达了诗人对爱情和追求的坚定执着,展示了诗人的豪情壮志。他在孤独中思索,但他的心中充满了对爱情的向往,内心的渴望激发了他有力的行动。尽管诗人在现实世界中受到各种限制和困难,但他并不畏惧,毫不退缩,愿意不辞辛劳地追随爱情的轨迹。整首诗词既表达了个人感情的真挚与激情的追求,也蕴含了对人生奋斗的积极态度和坚定信念。这是一首激昂豪迈的诗词,彰显了唐代士人的豪情壮志。

全诗拼音读音对照参考


zhǎng tān mèng lǐ shēn
长滩梦李绅
gū yín dú qǐn yì qiān bān, hé yǎn féng jūn yī yè huān.
孤吟独寝意千般,合眼逢君一夜欢。
cán kuì mèng hún wú yuǎn jìn, bù cí fēng yǔ dào zhǎng tān.
惭愧梦魂无远近,不辞风雨到长滩。

“惭愧梦魂无远近”平仄韵脚


拼音:cán kuì mèng hún wú yuǎn jìn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问  

网友评论


* “惭愧梦魂无远近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭愧梦魂无远近”出自元稹的 《长滩梦李绅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元稹简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。