诗词《酬乐天寄生衣》是元稹写给李白的回信。诗中描绘了自己身处贫穷困苦之中的境况,以及对李白的钦佩和敬重。
诗的中文译文如下:
秋茅处处流痎疟,
夜鸟声声哭瘴云。
羸骨不胜纤细物,
欲将文服却还君。
诗意:诗中首先描绘了作者患病的困境,比喻自己如同流浪游子一般无依无靠。接着,作者用夜鸟哭泣的声音来象征自己所处的环境恶劣、险恶。然后,诗中提到了作者身体羸弱,无法胜任辛苦劳作。最后,作者表达了自己欲将文服还给李白的心愿,意味着自己不愿沾染名利,仍然敬佩李白。
赏析:这首诗通过描绘作者的困苦和病痛,突显了他的贫困和身世无奈。然而,诗中的语言间流露出对李白的敬佩和推崇。诗意深远,引人沉思。诗词写景草树凋敝,但通过草树来映射自身的品格和境遇,以诗人孤傲的心态,表达了他对李白追求自由不羁的人生态度的推崇。同时,诗人通过舍弃文服,归还给李白,表达了他对名利的不追求,对高尚人生的追求。这首诗凸显了作者对李白的崇敬和自尊心,展示了作者积极向上的精神风貌。
全诗拼音读音对照参考
chóu lè tiān jì shēng yī
酬乐天寄生衣
qiū máo chǔ chù liú jiē nüè, yè niǎo shēng shēng kū zhàng yún.
秋茅处处流痎疟,夜鸟声声哭瘴云。
léi gǔ bù shèng xiān xì wù, yù jiāng wén fú què hái jūn.
羸骨不胜纤细物,欲将文服却还君。
“欲将文服却还君”平仄韵脚
拼音:yù jiāng wén fú què hái jūn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论
* “欲将文服却还君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲将文服却还君”出自元稹的 《酬乐天寄生衣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。