“浴蚕待桑钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王洋

浴蚕待桑钱”出自宋代王洋的《春阴即事》, 诗句共5个字。

春风虽轻飏,摧折犹有补。
适当浓华时,明知不须雨,浴蚕待桑钱,特禾候阳土。
妇子三时勤,亦欲少歌舞。
百草仰膏腴,少俟亦无苦。
如何屯寒云,专翳扶桑吐。
事多不由人,十可八九数。
不若姑置之,吾非拾翠侣。

诗句汉字解释

《春阴即事》是王洋创作的一首诗词,它描述了春天的景象和人们在春季所做的事情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春风虽轻飏,摧折犹有补。
尽管春风轻柔地吹拂,但是即使被打折折损,还是会重新生长。
诗人通过春风摧折花草却能再度复苏的形象,表达了生命的顽强和复苏的力量。

适当浓华时,明知不须雨,
当花朵绽放盛开之际,明知道它们并不需要雨水滋润,
这里表达了自然界万物都有自己的规律和需要,有时候并不需要外界的干预。

浴蚕待桑钱,特禾候阳土。
浸泡蚕茧以待制作丝绸的时机,稻谷等待阳光和土地的滋润。
诗人通过描绘农民等待最佳时机进行耕作和养蚕的场景,展现了农耕文化中的勤劳和耐心。

妇子三时勤,亦欲少歌舞。
妇女们日夜辛勤劳作,也希望能够有一些休闲的时间,少一些歌舞娱乐。
这句表达了社会中劳动妇女辛苦工作的同时,也希望能够享受一些闲暇和安宁。

百草仰膏腴,少俟亦无苦。
万物都仰仗肥沃的土地滋养,即使稍稍等待也不会感到痛苦。
诗人通过描绘大地肥沃的景象,表达了自然界的丰饶和人们对于耐心等待的理解。

如何屯寒云,专翳扶桑吐。
如何堆积冷寒的云彩,只让太阳朝向某一方向照耀。
这句诗意晦涩,可能表达了诗人对于人们无法左右自然规律的无奈和无力感。

事多不由人,十可八九数。
事情多时无法由人控制,十有八九都是如此。
诗人表示人们面对众多事务时,往往无法完全掌控和预测,只能顺应自然的发展和变化。

不若姑置之,吾非拾翠侣。
不如姑且放下这些烦恼,我并非要成为寻觅珍宝的伴侣。
诗人表达了一种豁达的心态,不追求名利,不为琐事所困扰,追求内心的宁静和自由。

这首诗词《春阴即事》通过描绘春天的景象和人们的生活,表达了对于自然规律的敬畏和顺应,同时也体现了诗人对于宁静自由的向往。诗中的意象丰富,抒发了作者的情感和对生活的思考,给人一种恬静而深远的感受。

全诗拼音读音对照参考


chūn yīn jí shì
春阴即事
chūn fēng suī qīng yáng, cuī shé yóu yǒu bǔ.
春风虽轻飏,摧折犹有补。
shì dàng nóng huá shí, míng zhī bù xū yǔ,
适当浓华时,明知不须雨,
yù cán dài sāng qián, tè hé hòu yáng tǔ.
浴蚕待桑钱,特禾候阳土。
fù zi sān shí qín, yì yù shǎo gē wǔ.
妇子三时勤,亦欲少歌舞。
bǎi cǎo yǎng gāo yú, shǎo qí yì wú kǔ.
百草仰膏腴,少俟亦无苦。
rú hé tún hán yún, zhuān yì fú sāng tǔ.
如何屯寒云,专翳扶桑吐。
shì duō bù yóu rén, shí kě bā jiǔ shù.
事多不由人,十可八九数。
bù ruò gū zhì zhī, wú fēi shí cuì lǚ.
不若姑置之,吾非拾翠侣。

“浴蚕待桑钱”平仄韵脚


拼音:yù cán dài sāng qián
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “浴蚕待桑钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浴蚕待桑钱”出自王洋的 《春阴即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。