“学诗学礼孱已文”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王洋

学诗学礼孱已文”出自宋代王洋的《寄题材永新顾成这粟庵》, 诗句共7个字。

学诗学礼孱已文,种花种竹居不贫。
门闾正可务广大,如何一粟容君身。
结庵名粟亦何寄,口不尽言知有意。
鹍鹏羽翼自垂天,蜩与飞鸣有馀地。
短长小大争长雄,舒卷不离方寸中。
小如一粟大江海,万形宇内宁非同。
君如推此充寥廓,回集尘端亦棲吒。
放言切勿诮蒙庄,伯夷永名仲尼博。
更须谈理勿谈空,此道根原由守约。

诗句汉字解释

《寄题材永新顾成这粟庵》是宋代王洋的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
学诗学礼孱已文,
种花种竹居不贫。
门闾正可务广大,
如何一粟容君身。

结庵名粟亦何寄,
口不尽言知有意。
鹍鹏羽翼自垂天,
蜩与飞鸣有馀地。

短长小大争长雄,
舒卷不离方寸中。
小如一粟大江海,
万形宇内宁非同。

君如推此充寥廓,
回集尘端亦棲吒。
放言切勿诮蒙庄,
伯夷永名仲尼博。

更须谈理勿谈空,
此道根原由守约。

诗意和赏析:
这首诗词表达了王洋对修身养性的追求和对诗词的热爱,并借题材永新的顾成这粟庵来抒发内心的思考和感慨。

诗人在诗中提到自己不仅学习诗歌,还学习礼仪,尽管学问不多,但他种植花草、竹子,过着简朴的生活而不贫穷。他认为家门正可务广大,每个人都应该为社会作出贡献,即使只是微小的一粒粟米,也能容纳身体。这里的"粟"既指庵名,也隐喻为微小之物。

他提到庵名粟,意味着庵堂的简朴和纯洁,但并未详细说明其含义。他说自己无法用言语表达出全部的意思,但知道其中蕴涵着深意。接着,他以象征鹍鹏和蜩的鸟类,展示了宇宙间各种生灵各自展翅飞翔的广阔空间。

他描述了短长、大小争夺成长和优势的场景,但指出这种斗争并不离开方寸之间,意味着一切事物都有其局限和相对的位置。无论是小如一粟的微小事物,还是大如江海的广袤,万物在宇宙中都有各自的形态,而不是相同的。这种观点表达了诗人对世界多样性和相对性的理解。

最后,诗人劝告说,如果你能够推崇这种思考,充盈于广阔的思维空间,就能够集结尘埃端倪,展现自己的才华。他告诫人们在言语中不要诽谤和欺骗他人,而应该像伯夷一样永远保持名声,像孔子一样博学。他强调谈论事理而不是空洞的言辞,认为这条道路的根源来自于守约和坚守原则。

这首诗词通过简洁的语言和意象,表达了诗人对精神追求和道德修养的重视,强调了人与自然、社会之间的联系和相对性,以及言语的力量和责任。

全诗拼音读音对照参考


jì tí cái yǒng xīn gù chéng zhè sù ān
寄题材永新顾成这粟庵
xué shī xué lǐ càn yǐ wén, zhòng huā zhǒng zhú jū bù pín.
学诗学礼孱已文,种花种竹居不贫。
mén lǘ zhèng kě wù guǎng dà, rú hé yī sù róng jūn shēn.
门闾正可务广大,如何一粟容君身。
jié ān míng sù yì hé jì, kǒu bù jìn yán zhī yǒu yì.
结庵名粟亦何寄,口不尽言知有意。
kūn péng yǔ yì zì chuí tiān, tiáo yǔ fēi míng yǒu yú dì.
鹍鹏羽翼自垂天,蜩与飞鸣有馀地。
duǎn cháng xiǎo dà zhēng zhǎng xióng, shū juàn bù lí fāng cùn zhōng.
短长小大争长雄,舒卷不离方寸中。
xiǎo rú yī sù dà jiāng hǎi, wàn xíng yǔ nèi níng fēi tóng.
小如一粟大江海,万形宇内宁非同。
jūn rú tuī cǐ chōng liáo kuò, huí jí chén duān yì qī zhā.
君如推此充寥廓,回集尘端亦棲吒。
fàng yán qiē wù qiào méng zhuāng, bó yí yǒng míng zhòng ní bó.
放言切勿诮蒙庄,伯夷永名仲尼博。
gèng xū tán lǐ wù tán kōng, cǐ dào gēn yuán yóu shǒu yuē.
更须谈理勿谈空,此道根原由守约。

“学诗学礼孱已文”平仄韵脚


拼音:xué shī xué lǐ càn yǐ wén
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物  

网友评论



* “学诗学礼孱已文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学诗学礼孱已文”出自王洋的 《寄题材永新顾成这粟庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。