“霜打枯茄雪未除”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜打枯茄雪未除”出自宋代王洋的《送犹子之官武昌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng dǎ kū jiā xuě wèi chú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

旅情伤别意何如,霜打枯茄雪未除
门户难成攻事业,殷勤暇日读诗书。
须怜白发亲今晚,莫恃朱颜气有馀。
要使仇香非醉尉,定知不负武昌鱼。


诗词类型:

《送犹子之官武昌》王洋 翻译、赏析和诗意


《送犹子之官武昌》是王洋所作,这首诗词表达了离别时的思念之情和对友人前程的美好祝愿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
旅情伤别意何如,
霜打枯茄雪未除。
门户难成攻事业,
殷勤暇日读诗书。
须怜白发亲今晚,
莫恃朱颜气有馀。
要使仇香非醉尉,
定知不负武昌鱼。

诗意:
这首诗词以离别之情为主题,表达了作者对离别的痛苦和对友人前程的关切。诗中使用了自然景物和个人内心感受的对比,通过描绘霜打的茄子和未融化的雪,表达了离别时的寒冷和凄凉。作者希望友人能够专注于事业的追求,但也提醒他要珍惜时光,抽出闲暇的时间来阅读诗书。最后,诗人表达了对友人的祝愿,希望他能够保持身心健康,不被世俗的虚荣所困扰,以充实的内涵和才华回报武昌之地。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的情感和思想。通过描绘自然景物,诗人将自己的情感与自然环境相结合,使诗词更具意境和共鸣。同时,诗人以个人的亲身经历和感受,表达了对友人前程的期望和祝福,这种情感的真挚和深沉使得诗词更具感染力。诗中的警示也反映了诗人对友人的真诚关怀,希望他能够抵御外界的干扰,保持初心,追求真正有意义的生活和事业。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了离别时的思念之情和对友人的美好祝愿。它既展示了作者的情感,又启发了读者对人生和友情的思考,具有一定的艺术价值和人生意义。

《送犹子之官武昌》王洋 拼音读音参考


sòng yóu zǐ zhī guān wǔ chāng
送犹子之官武昌

lǚ qíng shāng bié yì hé rú, shuāng dǎ kū jiā xuě wèi chú.
旅情伤别意何如,霜打枯茄雪未除。
mén hù nán chéng gōng shì yè, yīn qín xiá rì dú shī shū.
门户难成攻事业,殷勤暇日读诗书。
xū lián bái fà qīn jīn wǎn, mò shì zhū yán qì yǒu yú.
须怜白发亲今晚,莫恃朱颜气有馀。
yào shǐ chóu xiāng fēi zuì wèi, dìng zhī bù fù wǔ chāng yú.
要使仇香非醉尉,定知不负武昌鱼。

“霜打枯茄雪未除”平仄韵脚


拼音:shuāng dǎ kū jiā xuě wèi chú

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论