“丹书应与菊花期”的意思及全诗出处和翻译赏析

丹书应与菊花期”出自宋代王洋的《王亚之见访知谹父郎中得女戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān shū yīng yǔ jú huā qī,诗句平仄:平平平仄平平平。

全诗阅读

红旆欲随岩桂发,丹书应与菊花期
功名信是前庭事,浴了珠娘也未迟。


诗词类型:

《王亚之见访知谹父郎中得女戏作》王洋 翻译、赏析和诗意


《王亚之见访知谹父郎中得女戏作》是宋代诗人王洋的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
红旆欲随岩桂发,
丹书应与菊花期。
功名信是前庭事,
浴了珠娘也未迟。

诗意:
这首诗以描绘一个场景为主题,通过描写红旆、岩桂、丹书和菊花等元素,表达了作者对功名与爱情的思考。作者认为追求功名是一种前庭事务,而爱情则不应该因为功名的追求而被忽视。

赏析:
这首诗词通过独特的意象和对比,展示了作者对功名和爱情的看法。红旆和岩桂是象征着权势和荣誉的元素,而丹书和菊花则代表着文化和温柔。作者通过将这些元素相互对比,表达了自己的观点。

诗的前两句"红旆欲随岩桂发,丹书应与菊花期",通过描绘红旆与岩桂、丹书与菊花的关系,表达了作者对功名和爱情的态度。红旆欲随岩桂发,暗示着作者对功名的追求,但他同时认为功名并不是最重要的事情。丹书应与菊花期,表示作者认为爱情和温柔同样重要,不应该因为功名而被忽视。

接下来的两句"功名信是前庭事,浴了珠娘也未迟"进一步强调了作者对功名和爱情的态度。作者认为功名只是一种前庭事务,而浴了珠娘(指的是珠娘洗澡)也并不会因此而耽误。这里的浴了珠娘可以理解为享受爱情和美好的生活,暗示作者认为人生的价值不仅仅在于功名的追求,而是应该追求全面的生活体验。

总的来说,这首诗通过意象的运用和对比的手法,表达了作者对功名和爱情的观点。作者认为功名虽然重要,但并不应该成为人生的全部,爱情和美好的生活同样重要。这种对人生价值的思考,体现了宋代文人对世俗生活的深刻洞察和追求内心真实的态度。

《王亚之见访知谹父郎中得女戏作》王洋 拼音读音参考


wáng yà zhī jiàn fǎng zhī hóng fù láng zhōng de nǚ xì zuò
王亚之见访知谹父郎中得女戏作

hóng pèi yù suí yán guì fā, dān shū yīng yǔ jú huā qī.
红旆欲随岩桂发,丹书应与菊花期。
gōng míng xìn shì qián tíng shì, yù le zhū niáng yě wèi chí.
功名信是前庭事,浴了珠娘也未迟。

“丹书应与菊花期”平仄韵脚


拼音:dān shū yīng yǔ jú huā qī

平仄:平平平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论