“为救孤忠去巨奸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   徐钧

为救孤忠去巨奸”出自宋代徐钧的《张万福》, 诗句共7个字。

伏阁朝廷一谏官,白头武将亦欢颜。
要知此喜非私喜,为救孤忠去巨奸

诗句汉字解释

《张万福》是徐钧创作于宋代的一首诗词。这首诗词描述了张万福,一个担任朝廷谏官的白发武将,因为为了救国家免受巨奸之害而感到喜悦。

这首诗词充满了爱国主义和忠诚精神。文中描绘了张万福在朝廷伏阁担任谏官的形象,他拥有白发却依然面带欢颜。作者强调了这种喜悦并不是个人私利的喜悦,而是出于拯救国家免受巨奸之害的忠诚之喜。这反映了张万福对国家的深厚情感和对国家未来的忧虑。

这首诗词通过张万福的形象,表达了作者对忠诚和奉献精神的推崇。张万福作为一个白发武将,他的忠诚和奉献精神不因时间的流逝而减弱,反而更加坚定。这种精神在现实生活中仍然值得我们学习和崇尚。

总的来说,这首诗词《张万福》通过描述一个为国家担当的谏官,强调了忠诚和奉献的重要性。它激励人们时刻保持对国家的关注和担当,呼吁每个人都能以自己的方式为国家的发展贡献力量。这首诗词在表达情感和塑造人物形象方面都极为出色,使人们在欣赏之余也能思考自身的责任与担当。

全诗拼音读音对照参考


zhāng wàn fú
张万福
fú gé cháo tíng yī jiàn guān, bái tóu wǔ jiàng yì huān yán.
伏阁朝廷一谏官,白头武将亦欢颜。
yào zhī cǐ xǐ fēi sī xǐ, wèi jiù gū zhōng qù jù jiān.
要知此喜非私喜,为救孤忠去巨奸。

“为救孤忠去巨奸”平仄韵脚


拼音:wèi jiù gū zhōng qù jù jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



* “为救孤忠去巨奸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为救孤忠去巨奸”出自徐钧的 《张万福》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。