“雪纻翻翻鹤翎散”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   元稹

雪纻翻翻鹤翎散”出自唐代元稹的《冬白纻》, 诗句共7个字。

吴宫夜长宫漏款,帘幕四垂灯焰暖。
西施自舞王自管,雪纻翻翻鹤翎散,促节牵繁舞腰懒。
舞腰懒,王罢饮,盖覆西施凤花锦。
身作匡床臂为枕,朝珮枞玉王晏寝。
寝醒阍报门无事,子胥死后言为讳。
近王之臣论王意,共笑越王穷惴惴,夜夜抱冰寒不睡。

诗句汉字解释

《冬白纻》是唐代元稹创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

冬天宫廷白天长,宫廷的钟表声悠长。帷幕四垂,灯火温暖。西施自舞,王自弹琴,雪纻翻飞,鹤翎飘散。舞腰懒散,王罢饮宴,盖覆西施凤花锦。身做匡床,臂当枕头,王早起晚睡。醒来时,门卫报告没有事情发生。子胥去世后的话题被视为禁忌。近臣们议论着王的心意,共同嘲笑越王的困惑和痛苦,夜夜抱着冰寒无法入睡。

诗词中描绘了冬夜宫廷的景象和越王的内心境况。整首诗以冷寂的冬夜为背景,通过描写宫廷中的活动和人物,展示了越王的孤寂和困苦。吴宫夜长、钟表声悠长的描写暗示了时间的流逝和越王长夜难眠的痛苦。舞腰懒散、王罢饮宴的描述表达了越王的倦意和疲惫。而王晏寝、门无事的场景则凸显了越王的孤独和困境。诗的最后,通过近臣们议论越王的心意,嘲笑他的境况,进一步突出了越王的困惑和痛苦。

这首诗词以简洁而形象的语言,通过冬夜宫廷的景象和越王的内心状况,展现了权力和富贵背后的孤独和困苦。它揭示了人生的无常和虚幻,以及权力的脆弱和空虚。全诗以冷冽的寒冬为背景,通过细腻的描写和意象的运用,巧妙地表达了人情世故和宫廷生活中的悲喜交加。

全诗拼音读音对照参考


dōng bái zhù
冬白纻
wú gōng yè zhǎng gōng lòu kuǎn, lián mù sì chuí dēng yàn nuǎn.
吴宫夜长宫漏款,帘幕四垂灯焰暖。
xī shī zì wǔ wáng zì guǎn,
西施自舞王自管,
xuě zhù fān fān hè líng sàn, cù jié qiān fán wǔ yāo lǎn.
雪纻翻翻鹤翎散,促节牵繁舞腰懒。
wǔ yāo lǎn, wáng bà yǐn,
舞腰懒,王罢饮,
gài fù xī shī fèng huā jǐn.
盖覆西施凤花锦。
shēn zuò kuāng chuáng bì wèi zhěn, cháo pèi cōng yù wáng yàn qǐn.
身作匡床臂为枕,朝珮枞玉王晏寝。
qǐn xǐng hūn bào mén wú shì, zi xū sǐ hòu yán wèi huì.
寝醒阍报门无事,子胥死后言为讳。
jìn wáng zhī chén lùn wáng yì,
近王之臣论王意,
gòng xiào yuè wáng qióng zhuì zhuì, yè yè bào bīng hán bù shuì.
共笑越王穷惴惴,夜夜抱冰寒不睡。

“雪纻翻翻鹤翎散”平仄韵脚


拼音:xuě zhù fān fān hè líng sàn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “雪纻翻翻鹤翎散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪纻翻翻鹤翎散”出自元稹的 《冬白纻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元稹简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。