“燃除六籍忍坑儒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   徐钧

燃除六籍忍坑儒”出自宋代徐钧的《李斯》, 诗句共7个字。

燃除六籍忍坑儒,本欲愚人卒自愚。
若使当时甘被逐,东门牵犬欢应无。

诗句汉字解释

这首诗词《李斯》是宋代徐钧创作的作品。下面是根据您提供的内容,对这首诗词进行分析、翻译和赏析。

《李斯》的中文译文如下:
燃除六籍忍坑儒,
本欲愚人卒自愚。
若使当时甘被逐,
东门牵犬欢应无。

这首诗词表达了作者对李斯的赞颂和思考。李斯是秦朝时期的重要政治家和文学家,他积极推行焚书坑儒的政策,使得许多经典文化遭到破坏。然而,诗中的作者却认为这种行为是李斯愚蠢的表现,他原本打算愚弄百姓,最终自己却陷入了愚昧之中。如果当时李斯能够甘心被驱逐,他在东门牵着狗欢乐的日子应该是不会存在的。

这首诗词中,作者通过对李斯的批评,表达了对传统文化的忧虑和对知识、智慧的尊重。作者认为破坏文化遗产只会导致自身的无知和愚昧,对于李斯的行为表示不满。整首诗词以简练的语言,表达了对历史人物的评价和对智慧的思考,给人留下深思的余地。

全诗拼音读音对照参考


lǐ sī
李斯
rán chú liù jí rěn kēng rú, běn yù yú rén zú zì yú.
燃除六籍忍坑儒,本欲愚人卒自愚。
ruò shǐ dāng shí gān bèi zhú, dōng mén qiān quǎn huān yīng wú.
若使当时甘被逐,东门牵犬欢应无。

“燃除六籍忍坑儒”平仄韵脚


拼音:rán chú liù jí rěn kēng rú
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “燃除六籍忍坑儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燃除六籍忍坑儒”出自徐钧的 《李斯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。