“不知婚嫁逼侬身”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   薛嵎

不知婚嫁逼侬身”出自宋代薛嵎的《新春感怀五首》, 诗句共7个字。

儿女添年暗自欣,不知婚嫁逼侬身
羹藜衣褐由天分,莫负当初种德人。

诗句汉字解释

《新春感怀五首》是宋代薛嵎所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

新年来临,我感怀万千。孩童们渐渐长大,暗自为他们感到欣慰,然而,我却不知道婚姻嫁娶已经逼近我自己的身边。我平素淡泊名利,生活俭朴,这是上天赋予我的资质。我希望自己不要辜负当初种下的善良品德,不要辜负父辈的期望。

诗词通过对新春的感怀,表达了作者对时光的流转和人生的变迁的思考。首先,作者欣慰地看到儿女们渐渐成长,但与此同时,他也意识到自己已经到了适婚的年龄。这种对年华易逝的感慨和对个人命运的担忧,体现了作者对时光流转的颇为深刻的体验。其次,作者以自己平淡朴素的生活为荣,认为这是天赋于他的品质。他希望自己能够保持初心,不辜负自己培养的美德,不辜负父辈的期望。

这首诗词以简洁明快的语言表达了薛嵎对时光流转和人生选择的思考。通过对儿女成长和自身情感的描绘,以及对朴素生活的赞美,诗词传达了一种保持初心、珍惜时光、珍视人生的情感。它提醒人们反思自己的生活态度和价值观,以及对时间的珍惜和对未来的期许。

全诗拼音读音对照参考


xīn chūn gǎn huái wǔ shǒu
新春感怀五首
ér nǚ tiān nián àn zì xīn, bù zhī hūn jià bī nóng shēn.
儿女添年暗自欣,不知婚嫁逼侬身。
gēng lí yī hè yóu tiān fèn, mò fù dāng chū zhǒng dé rén.
羹藜衣褐由天分,莫负当初种德人。

“不知婚嫁逼侬身”平仄韵脚


拼音:bù zhī hūn jià bī nóng shēn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “不知婚嫁逼侬身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知婚嫁逼侬身”出自薛嵎的 《新春感怀五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。