“拄杖曲如松”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   薛嵎

拄杖曲如松”出自宋代薛嵎的《送僧自然过许蜂》, 诗句共5个字。

知心逢岂易,语别喜从容。
因得静中趣,又寻云外峰。
吟篇题在竹,拄杖曲如松
后会期难定,来书勿厌重。

诗句汉字解释

《送僧自然过许蜂》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

知心逢岂易,语别喜从容。
当我们遇到知心的朋友,如何可以轻松自在地交谈别离。

因得静中趣,又寻云外峰。
在宁静的环境中体味到趣味,同时又追寻高山云外的境界。

吟篇题在竹,拄杖曲如松。
吟咏的诗篇题在竹子上,拄着拐杖行走的姿态如同松树一般自由自在。

后会期难定,来书勿厌重。
未来再相聚的时间难以确定,但请不要厌烦写信来往。

这首诗词通过描绘知心朋友之间的交流和别离,表达了作者对真诚友谊的珍视和对自由、追求高远境界的向往。诗词以简洁的语言表达情感,通过对自然景物的描绘来寄托内心的情感,展示了作者的豁达和乐观。同时,诗中的“知心逢岂易”和“后会期难定”也透露出一丝无奈和对未来不确定性的思考。整首诗词意境清新、情感真挚,给人以心灵的抚慰和启迪。

全诗拼音读音对照参考


sòng sēng zì rán guò xǔ fēng
送僧自然过许蜂
zhī xīn féng qǐ yì, yǔ bié xǐ cóng róng.
知心逢岂易,语别喜从容。
yīn dé jìng zhōng qù, yòu xún yún wài fēng.
因得静中趣,又寻云外峰。
yín piān tí zài zhú, zhǔ zhàng qū rú sōng.
吟篇题在竹,拄杖曲如松。
hòu huì qī nán dìng, lái shū wù yàn zhòng.
后会期难定,来书勿厌重。

“拄杖曲如松”平仄韵脚


拼音:zhǔ zhàng qū rú sōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论



* “拄杖曲如松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拄杖曲如松”出自薛嵎的 《送僧自然过许蜂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。