“千年孺子吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

千年孺子吟”出自宋代薛嵎的《赋王九山沧浪阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān nián rú zǐ yín,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

千年孺子吟,谁会此时心。
方寸有泾渭,烟波无古今。
水禽知雨候,山气爱秋深。
不尽凭栏意,桡歌归故林。


诗词类型:

《赋王九山沧浪阁》薛嵎 翻译、赏析和诗意


《赋王九山沧浪阁》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
千年孺子吟,谁会此时心。
方寸有泾渭,烟波无古今。
水禽知雨候,山气爱秋深。
不尽凭栏意,桡歌归故林。

诗意:
这首诗词表达了孤独诗人的心境和对自然的赞美。它描绘了沧浪阁中的景色,表达了诗人对时间的感叹和对自然的思考。诗人感慨千年以来,各个时代的人们都曾有过类似的心情,但又独自承受,无法与他人分享。他在沧浪阁中感受到了内心的泾渭之别,看到了历史的变迁,而周围的烟波却无论古今都依旧存在。水禽能够感知到即将到来的雨季,而山峦的气息则更喜欢深秋的时刻。诗人站在栏杆前,心境如潮水般起伏,歌唱着,向着故乡的林木回归。

赏析:
这首诗词通过对沧浪阁景色的描绘,表达了诗人内心深处的孤独和对自然的感悟。诗中的"千年孺子吟"表明诗人对历史长河中其他诗人的心情产生了共鸣,他们在不同的时代也曾有过类似的情感体验。诗人感叹方寸之间的内心纷争,他的思绪中充满了时间和历史上的差异。烟波是一个永恒的存在,无论古今,都能让人感受到自然的美妙。诗中的水禽和山气则象征了自然界的变化,水禽知道雨季的到来,而山气则更喜欢深秋的时刻,这些自然的现象让诗人感叹自然的智慧和美丽。最后,诗人站在栏杆前,心情如潮水般起伏,他用歌声表达了对故乡林木的思念和回归的渴望。

这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了诗人的情感和对自然的感悟。通过描绘沧浪阁的景色和抒发内心的思考,诗人使读者产生共鸣,感受到人与自然之间的联系。同时,诗中运用了对比手法,将历史和现实、古老和永恒进行对照,表达了诗人内心的独特感受。整首诗词既有个人情感的表达,也融入了对自然和历史的思考,给人以深深的思索和共鸣。

《赋王九山沧浪阁》薛嵎 拼音读音参考


fù wáng jiǔ shān cāng láng gé
赋王九山沧浪阁

qiān nián rú zǐ yín, shuí huì cǐ shí xīn.
千年孺子吟,谁会此时心。
fāng cùn yǒu jīng wèi, yān bō wú gǔ jīn.
方寸有泾渭,烟波无古今。
shuǐ qín zhī yǔ hòu, shān qì ài qiū shēn.
水禽知雨候,山气爱秋深。
bù jìn píng lán yì, ráo gē guī gù lín.
不尽凭栏意,桡歌归故林。

“千年孺子吟”平仄韵脚


拼音:qiān nián rú zǐ yín

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论