“九蠹避芸香”的意思及全诗出处和翻译赏析

九蠹避芸香”出自宋代薛嵎的《郭氏遗经堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ dù bì yún xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

校雠存手泽,肯构炯前光。
际此圣明代,应无屋壁藏。
半窗分雪影,九蠹避芸香
静想趋庭意,居然师友旁。


诗词类型:

《郭氏遗经堂》薛嵎 翻译、赏析和诗意


《郭氏遗经堂》是宋代文人薛嵎所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郭氏遗经堂,校雠存手泽。
肯构炯前光,际此圣明代。
应无屋壁藏,半窗分雪影。
九蠹避芸香,静想趋庭意。
居然师友旁。

诗意:
这首诗词描述了郭氏遗经堂,表达了对古代文化传承的重视和尊敬。诗人通过描绘堂内的景物和氛围,表达了对过去圣明时代的向往,并表达了对文化遗产的珍视和敬仰之情。诗人在这个环境中静心思考,感受庭院的意境,与师友共同分享这份情怀。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了郭氏遗经堂的场景。通过描述堂内的景物,如窗户投下的雪影和避开芸香的蠹虫,诗人创造了一种宁静、古朴的氛围。诗中的“校雠”和“存手泽”表达了对古籍的整理和保存的重视,反映了诗人对传统文化的敬意。诗人通过“静想趋庭意”一句,表达了自己在这样的环境中思考的心境,并感受到师友的陪伴。整首诗以平实的语言传达了对传统文化的热爱和对师友的珍视,展示了诗人内心深处的文化情怀。

这首诗词通过描绘具体的环境和景物,以及抒发内心的情感和思考,展示了作者对传统文化的热爱和敬仰之情。同时,诗词中融入了对师友的珍视和对文化传承的责任感,体现了作者深厚的学识和文化修养。这首诗词以简洁、深沉的笔触,表达了作者对文化传统的思考和对师友情谊的珍视,具有较高的文化内涵和审美价值。

《郭氏遗经堂》薛嵎 拼音读音参考


guō shì yí jīng táng
郭氏遗经堂

jiào chóu cún shǒu zé, kěn gòu jiǒng qián guāng.
校雠存手泽,肯构炯前光。
jì cǐ shèng míng dài, yīng wú wū bì cáng.
际此圣明代,应无屋壁藏。
bàn chuāng fēn xuě yǐng, jiǔ dù bì yún xiāng.
半窗分雪影,九蠹避芸香。
jìng xiǎng qū tíng yì, jū rán shī yǒu páng.
静想趋庭意,居然师友旁。

“九蠹避芸香”平仄韵脚


拼音:jiǔ dù bì yún xiāng

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论