“剑戟门前竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

剑戟门前竹”出自宋代杨公远的《次程斗山村居韵十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn jǐ mén qián zhú,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

山中閒宰相,日日有蜂衙。
剑戟门前竹,枪棋鼎内茶。
莺歌喉宛转,蝶舞翅欹斜。
只此堪娱乐,何消解语花。


诗词类型:

《次程斗山村居韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意


《次程斗山村居韵十首》是杨公远创作的一首诗词,描绘了山中閒居的生活情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

山中閒宰相,日日有蜂衙。
在山中平静的生活中,仿佛成了一位闲散的宰相,每天都有许多蜜蜂在自己的蜂巢中忙碌。

剑戟门前竹,枪棋鼎内茶。
门前的竹林中立着剑戟,象征着武勇之气,而茶具摆放在鼎中,显露出平和与雅致。

莺歌喉宛转,蝶舞翅欹斜。
山中的莺鸟歌声婉转悦耳,蝴蝶翩翩起舞,翅膀倾斜飞舞。

只此堪娱乐,何消解语花。
只有在这样的环境下才能感到快乐和娱乐,无需言语,自然而然地体会到花草的语言。

这首诗通过描绘山中的生活,展现了一种宁静、闲适、自由的意境。宰相是古代的高官,而在山中过着宰相般的悠闲生活,表达了作者对于返璞归真、追求内心宁静的向往。蜂衙、剑戟、枪棋、鼎茶等形象的描绘,凸显了山中生活的丰富多样性和充满诗意的场景。莺歌和蝶舞则给人以欢乐和轻松的感觉,使读者能够身临其境地感受到山中的宁静和美好。

整首诗意境明朗,用词简洁明快,意象生动形象,充满生活气息。通过对山中生活的描绘,表达了诗人追求宁静闲适、舍弃尘世纷扰的情感,让人感受到自然和谐与内心宁静的美好。

《次程斗山村居韵十首》杨公远 拼音读音参考


cì chéng dòu shān cūn jū yùn shí shǒu
次程斗山村居韵十首

shān zhōng xián zǎi xiàng, rì rì yǒu fēng yá.
山中閒宰相,日日有蜂衙。
jiàn jǐ mén qián zhú, qiāng qí dǐng nèi chá.
剑戟门前竹,枪棋鼎内茶。
yīng gē hóu wǎn zhuǎn, dié wǔ chì yī xié.
莺歌喉宛转,蝶舞翅欹斜。
zhī cǐ kān yú lè, hé xiāo jiě yǔ huā.
只此堪娱乐,何消解语花。

“剑戟门前竹”平仄韵脚


拼音:jiàn jǐ mén qián zhú

平仄:仄仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论