“洒落襟期良夜月”的意思及全诗出处和翻译赏析

洒落襟期良夜月”出自宋代杨公远的《次姚吏隐惠诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǎ luò jīn qī liáng yè yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

全诗阅读

相逢一笑信前缘,闻道先吾岂较年。
洒落襟期良夜月,冲融气宇小春天。
喜评曲直人间事,懒问肥硗郭外田。
忙里依然清兴在,时时不吝惠新篇。


诗词类型:

《次姚吏隐惠诗韵》杨公远 翻译、赏析和诗意


《次姚吏隐惠诗韵》是宋代诗人杨公远的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

相逢一笑信前缘,
闻道先吾岂较年。
洒落襟期良夜月,
冲融气宇小春天。

这一次的相遇,一笑间便能感知前世的缘分。
听闻吾友已经先我而去,难道我在乎年龄吗?
心情洒脱,期待在美好的夜晚与月亮为伴,
内心充满着春天的气息,仿佛置身于一个小小的春天。

喜评曲直人间事,
懒问肥硗郭外田。
忙里依然清兴在,
时时不吝惠新篇。

对于人间的喜事,我感到由衷的高兴,
对于那些琐碎的农田杂务,我并不在意。
即使在忙碌的日子里,我的心依然保持着清新的情怀,
时刻都愿意分享和创造新的篇章。

这首诗词表达了诗人杨公远内心深处的世态炎凉,他以淡泊的心态面对岁月的流转和人事的变迁。他相信前世的缘分,不以年龄为限,更注重内在的气质和情感。他洒脱自在地与夜晚的月亮交融,感受到了小小的春天的气息。诗人不为世俗琐事所牵绊,喜欢评价那些直接关系到人们生活的事情,对于琐碎的农田杂务不感兴趣,保持着清新的心情。他在忙碌之中仍然保持着内心的宁静和喜悦,时刻愿意创造和分享新的篇章。

这首诗词通过简洁明快的语言,表达了诗人豁达洒脱的人生态度,以及对于真情实感的追求,展现了宋代文人的独特风韵和时代精神。

《次姚吏隐惠诗韵》杨公远 拼音读音参考


cì yáo lì yǐn huì shī yùn
次姚吏隐惠诗韵

xiāng féng yī xiào xìn qián yuán, wén dào xiān wú qǐ jiào nián.
相逢一笑信前缘,闻道先吾岂较年。
sǎ luò jīn qī liáng yè yuè, chōng róng qì yǔ xiǎo chūn tiān.
洒落襟期良夜月,冲融气宇小春天。
xǐ píng qū zhí rén jiān shì, lǎn wèn féi qiāo guō wài tián.
喜评曲直人间事,懒问肥硗郭外田。
máng lǐ yī rán qīng xìng zài, shí shí bù lìn huì xīn piān.
忙里依然清兴在,时时不吝惠新篇。

“洒落襟期良夜月”平仄韵脚


拼音:sǎ luò jīn qī liáng yè yuè

平仄:仄仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论