“破屋寒侵骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨时

破屋寒侵骨”出自宋代杨时的《雨寒》, 诗句共5个字。

天幕阴云积,萧萧雨正霪。
泥污关市寂,水入御沟深。
破屋寒侵骨,哀弦冻绝音。
更愁风力健,瘦怯不能禁。

诗句汉字解释

《雨寒》是宋代诗人杨时创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
天空被阴云所覆盖,
雨声萧萧不停歇。
泥泞污染了城关的街市,
雨水流入宽深的护城河。
破旧的房屋寒气侵入骨髓,
忧伤的琴弦因冻结而无声。
我更担忧风力的凶猛,
瘦弱的我无法抵挡。

诗意:
《雨寒》描绘了一幅阴冷潮湿的雨天景象,通过细腻的描写展示了自然环境对人们生活的影响。诗中的城市显得冷清而肮脏,房屋破败,满是寒意。寒冷的天气使得琴弦无法奏出声音,表达了作者内心的孤寂和哀愁。诗人还表达了自己对风力的担忧,因为他身体瘦弱,无法抵御寒风的侵袭。

赏析:
《雨寒》以简洁的语言描绘了一个凄凉的雨天景象,通过对自然环境的描写,传达了作者内心的愁苦和无奈。诗中的城市氛围显得阴暗而肮脏,房屋破败,街市寂静,给人一种凄凉的感觉。破屋寒侵骨,哀弦冻绝音,形象地表达了作者对环境的不满和对生活困境的感受。诗人将自己的身体瘦弱与风力相对比,表达了自身的无力感和脆弱性。整首诗情感真挚,境界凄凉,给人以惋惜之情,展示了宋代诗人对生活苦难的感受和思考。

全诗拼音读音对照参考


yǔ hán
雨寒
tiān mù yīn yún jī, xiāo xiāo yǔ zhèng yín.
天幕阴云积,萧萧雨正霪。
ní wū guān shì jì, shuǐ rù yù gōu shēn.
泥污关市寂,水入御沟深。
pò wū hán qīn gǔ, āi xián dòng jué yīn.
破屋寒侵骨,哀弦冻绝音。
gèng chóu fēng lì jiàn, shòu qiè bù néng jìn.
更愁风力健,瘦怯不能禁。

“破屋寒侵骨”平仄韵脚


拼音:pò wū hán qīn gǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



* “破屋寒侵骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破屋寒侵骨”出自杨时的 《雨寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。