“流水旧亭台”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   于石

流水旧亭台”出自宋代于石的《伊昔四首》, 诗句共5个字。

伊昔西湖上,孤山几树梅。
断篱深院落,流水旧亭台
明月无今古,春风自去来。
逋仙不复作,消瘦为谁开。

诗句汉字解释

《伊昔四首》是宋代诗人于石创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
往昔在西湖上,孤山上开满了几树梅花。篱笆中断,深院内落满了落叶,流水旁有一座古老的亭台。明亮的月光没有时间的限制,春风自由地来去。逃离尘世的仙人再也不会出现,而我却消瘦下去,不知是为了谁而开放。

诗意:
《伊昔四首》通过描绘西湖的景色和流逝的时光,表达了对逝去岁月的怀念和生命的无常。诗中描绘的西湖景色美丽而寂静,孤山上的梅花象征着坚强和孤独。然而,篱笆断裂、院落落满落叶,以及流水旁的古亭台,暗示着岁月的流转和变迁。明亮的月光和自由的春风象征着时间的无穷和生命的轮回。最后两句表达了对逃离尘世的仙人的向往和对自身消瘦的思考,同时也暗示了人生的无常和虚幻。

赏析:
《伊昔四首》以简洁而凝练的语言描绘了富有诗意的景色和情感。诗人通过对自然景色的描写,表达了对岁月流转和生命变迁的感慨和思考。西湖的美丽景色与仙境般的意境融为一体,给人一种超脱尘世之感。孤山上几树梅花的形象,映衬出诗人孤独而坚强的心境。篱笆断裂、院落落叶的描绘,以及流水旁的古亭台,透露出岁月的无情,以及人事的冷落。明月无今古、春风自去来的描述,展现了时间的无穷和生命的循环。最后两句以反问的方式,表达了诗人对逃离尘世的仙境和自身消瘦的思考,给人以深思之感。整首诗以简约而富有意境的语言,将自然景色与内心情感相结合,使人对生命和时光的流转产生思考和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


yī xī sì shǒu
伊昔四首
yī xī xī hú shàng, gū shān jǐ shù méi.
伊昔西湖上,孤山几树梅。
duàn lí shēn yuàn luò, liú shuǐ jiù tíng tái.
断篱深院落,流水旧亭台。
míng yuè wú jīn gǔ, chūn fēng zì qù lái.
明月无今古,春风自去来。
bū xiān bù fù zuò, xiāo shòu wèi shuí kāi.
逋仙不复作,消瘦为谁开。

“流水旧亭台”平仄韵脚


拼音:liú shuǐ jiù tíng tái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “流水旧亭台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水旧亭台”出自于石的 《伊昔四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。