《净居院遇雪》是宋代诗人于石所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
净居院里,我仿佛置身梦境,看见寒冷的月光洒在层崖上,松风中传来沸腾的煮茶声。我靠在树边,生怕惊扰了残雪的安宁,即使站起身来,也不敢轻轻嗅一下梅花的芬芳。
这首诗通过富有意象的描写,表达了作者净居院中遇到雪的情景。诗中的净居院是一处宁静的所在,作者仿佛进入了一个梦幻般的空间。寒冷的月光映照在层崖上,营造出清冷的氛围。松风中传来煮茶的声音,给人一种宁静与和谐的感觉。作者倚靠在树边,生怕惊扰到残留在地面的雪花,展现出对自然的敬畏之情。即使起身,作者也不敢接近梅花,表现出对梅花的敬重和崇拜。
这首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写表达了诗人内心的感受。作者通过对寒冷月光、煮茶声、残雪和梅花的描绘,展示了一种宁静、敬畏和崇拜的心境。整首诗以简洁的语言表达了作者与自然相处的态度,以及对自然美的赞美。读者在阅读时可以感受到作者内心的宁静与对自然的敬仰,同时也能够引起对冬日景色的思考和感悟。
总之,这首诗词通过描绘具体的自然景物,展示了作者对自然的深情和敬畏之情。读者在阅读时可以感受到作者内心的宁静与对自然美的赞美,同时也能够引发对自然和人生的思考。
全诗拼音读音对照参考
jìng jū yuàn yù xuě
净居院遇雪
mèng huí hán yuè tǔ céng yá, tāng xiǎng sōng fēng tīng zhǔ chá.
梦回寒月吐层崖,汤响松风听煮茶。
yǐ shù kǒng jīng cán xuě duò, qǐ lái bù gǎn xiù méi huā.
倚树恐惊残雪堕,起来不敢嗅梅花。
“汤响松风听煮茶”平仄韵脚
拼音:tāng xiǎng sōng fēng tīng zhǔ chá
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “汤响松风听煮茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汤响松风听煮茶”出自于石的 《净居院遇雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。