“先遣青光到柳条”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   喻良能

先遣青光到柳条”出自宋代喻良能的《人日道中口占》, 诗句共7个字。

初日轻烟溪上桥,远峰积雪未全消。
东君也是多情思,先遣青光到柳条

诗句汉字解释

《人日道中口占》是宋代文人喻良能创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

初日轻烟溪上桥,
远峰积雪未全消。
东君也是多情思,
先遣青光到柳条。

译文:
初日的轻烟飘荡在溪上的桥,
远处的山峰上积雪未完全融化。
东方的君王也充满多情思绪,
先派遣青色的光芒到柳条上。

诗意:
这首诗词以自然景色和人物情感为主题,表达了作者对初春的美好景色和东方君王的多情思绪的赞美之情。通过描绘初日的轻烟、远山的积雪和东方君王派遣的青光,诗词营造出一种清新、寂静的氛围,展示了自然与情感的奇妙交融。

赏析:
这首诗词运用了简洁而精确的语言,通过对景物的描绘和情感的抒发,使诗意浑然天成。初日的轻烟在溪上的桥上飘荡,展现出清晨的宁静和朦胧之美。远处的山峰上积雪未完全消融,表明初春时节寒冷依旧,自然景色与季节变化相互映衬。诗中提到的"东君"指的是东方君王,表达了君王对思念之情的深沉和多情。君王先派遣青色的光芒到柳条上,抒发了对远方所思念之人的情感表达。

整首诗词以简洁而优美的语言,通过自然景色和人物情感的描绘,展示了作者对春天的美好展望以及对东方君王的赞美之情。读者在赏读时,可以感受到初春的宁静与寂静,以及人与自然、人与情感的微妙联系与交融。

全诗拼音读音对照参考


rén rì dào zhōng kǒu zhàn
人日道中口占
chū rì qīng yān xī shàng qiáo, yuǎn fēng jī xuě wèi quán xiāo.
初日轻烟溪上桥,远峰积雪未全消。
dōng jūn yě shì duō qíng sī, xiān qiǎn qīng guāng dào liǔ tiáo.
东君也是多情思,先遣青光到柳条。

“先遣青光到柳条”平仄韵脚


拼音:xiān qiǎn qīng guāng dào liǔ tiáo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



* “先遣青光到柳条”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先遣青光到柳条”出自喻良能的 《人日道中口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。