“溶溶曳曳白云閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   喻良能

溶溶曳曳白云閒”出自宋代喻良能的《送师相陈大观文》, 诗句共7个字。

溶溶曳曳白云閒,救旱濡枯顷刻间。
四海苍生望霖雨,谢公早晚起东山。

诗句汉字解释

《送师相陈大观文》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白云自由自在地飘荡着,像是游动的绸带,悠闲自得。突然间,旱地上的干枯之物被雨水拯救,顷刻间焕发生机。四方的百姓都期盼着这场雨,因为它将给大地带来丰沛的降水。谢公时刻准备着,早晚都将登上东山。

这首诗词描绘了一幅自然景象和人物形象的美丽图景。白云飘荡的形象给人以宽广、自由的感觉,暗示着自然界的恢弘和无拘无束。雨水拯救了旱地上的植物,使它们焕发勃勃生机,表达了希望和重生的意象。四方百姓都渴望着这场雨,这体现了人们对自然的依赖和对美好生活的向往。谢公早晚准备登上东山,显示了他对自然的敬畏和对责任的承担,也暗示了他对自然力量的掌控和对社会的贡献。

这首诗词通过描绘自然景象和人物形象,表达了对自然的赞美和对社会的期许。它展现了大自然的壮丽和恢弘,以及人与自然之间的亲密关系。诗中融入了人文情感,对人们对美好生活的向往和对社会责任的承担进行了描绘。整首诗抒发了喻良能对自然的热爱和对社会和谐的追求,展现了他对大自然和社会的关怀与理解。

全诗拼音读音对照参考


sòng shī xiāng chén dà guān wén
送师相陈大观文
róng róng yè yè bái yún xián, jiù hàn rú kū qǐng kè jiān.
溶溶曳曳白云閒,救旱濡枯顷刻间。
sì hǎi cāng shēng wàng lín yǔ, xiè gōng zǎo wǎn qǐ dōng shān.
四海苍生望霖雨,谢公早晚起东山。

“溶溶曳曳白云閒”平仄韵脚


拼音:róng róng yè yè bái yún xián
平仄:平平仄仄平平平
韵脚

网友评论



* “溶溶曳曳白云閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溶溶曳曳白云閒”出自喻良能的 《送师相陈大观文》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。