“释迦抱送宁馨儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

释迦抱送宁馨儿”出自宋代喻良能的《次韵朱昂仲见寄一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiā bào sòng níng xīn ér,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

全诗阅读

使君诗酒日娱嬉,燕寝新来一段奇。
政是梦熊佳节里,释迦抱送宁馨儿


诗词类型:

《次韵朱昂仲见寄一绝》喻良能 翻译、赏析和诗意


《次韵朱昂仲见寄一绝》是宋代喻良能所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

使君诗酒日娱嬉,
燕寝新来一段奇。
政是梦熊佳节里,
释迦抱送宁馨儿。

中文译文:
国君以诗和酒来娱乐自己的日子,
在卧室中出现了一段新奇的景象。
政治乃是梦中的熊,在这美好的时刻,
释迦佛亲自抱着宁馨儿前来祝贺。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个富有想象力和意象的场景。首先,"使君"一词指的是国君或高官,他用诗和酒来娱乐自己,表达了对诗歌和美酒的热爱。接着,诗中出现了一个神奇的景象,即在国君的卧室中出现了一段新奇的事物。这里并没有明确描述这段奇特景象的具体内容,而是通过描写使君的欢乐和兴奋来表达它的特殊性。

接下来的两句描述了这个奇特景象的一些细节。"政是梦熊佳节里"这句话是一个比喻,将政治比喻为梦中的熊,意味着政治是一种梦幻的存在,而在这美好的时刻中,政治的纷扰被抛诸脑后。"释迦抱送宁馨儿"这句话描绘了释迦佛亲自抱着宁馨儿前来祝贺,这是一种超现实的景象,强调了这个奇特事件的非凡性。

整首诗词运用了意象和比喻的手法,以及对常规场景的转化,展现了作者喻良能丰富的想象力和独特的表达方式。它表达了对诗歌、美酒和欢乐的追求,以及在这种追求中世俗的烦恼和纷争被抛诸脑后的美好时刻。通过奇特景象的描绘,诗词传递了一种超脱尘世的情感和境界,给人以诗意和思考的空间。

《次韵朱昂仲见寄一绝》喻良能 拼音读音参考


cì yùn zhū áng zhòng jiàn jì yī jué
次韵朱昂仲见寄一绝

shǐ jūn shī jiǔ rì yú xī, yàn qǐn xīn lái yī duàn qí.
使君诗酒日娱嬉,燕寝新来一段奇。
zhèng shì mèng xióng jiā jié lǐ, shì jiā bào sòng níng xīn ér.
政是梦熊佳节里,释迦抱送宁馨儿。

“释迦抱送宁馨儿”平仄韵脚


拼音:shì jiā bào sòng níng xīn ér

平仄:仄平仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



“释迦抱送宁馨儿”的相关诗句