“压倒平泉与昌谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   喻良能

压倒平泉与昌谷”出自宋代喻良能的《都丞侍郎再和屋字韵诗次韵奉酬》, 诗句共7个字。

小园五亩依篁竹,中有茆茨数椽屋。
小桥度水既窈窕,侧径穿花仍曲六。
惯看翠碧羽差池,时听黄鹂声断续。
诗成持鼓过雷门,谁信抛砖能引玉。
长篇丽句为藩饰,小草么花蒙著录。
悬知家世以诗鸣,压倒平泉与昌谷

诗句汉字解释

《都丞侍郎再和屋字韵诗次韵奉酬》是宋代喻良能创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小园五亩依篁竹,
中有茆茨数椽屋。
小桥度水既窈窕,
侧径穿花仍曲六。
惯看翠碧羽差池,
时听黄鹂声断续。
诗成持鼓过雷门,
谁信抛砖能引玉。
长篇丽句为藩饰,
小草么花蒙著录。
悬知家世以诗鸣,
压倒平泉与昌谷。

诗意:
这首诗描绘了一座小园落在篁竹之间,其中有几间茅草屋。小桥穿过曲折的水流,侧径穿越花丛。作者习惯于观赏碧绿的草木和水面上飞舞的翠羽,不时也听到黄鹂的歌声。在完成这首诗之后,作者带着自信和骄傲地经过雷门敲鼓,表达了自己的才华和能力。他在诗中质问谁能相信抛出一块砖头就能引来美玉。作者认为自己的长篇佳句是他的屏障和装饰,而平泉和昌谷这样的名士也被他的才华所压倒。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一幅小园景象,通过自然的描写和细节的刻画,展现了作者对自然环境的敏感和对美的追求。篁竹、茅草屋、小桥、花径等元素构成了一幅宜人的田园画面,展现出自然的和谐与美感。诗中作者对自然景物的欣赏和感受,使读者也能够感受到其中的美妙和宁静。

在诗的后半部分,作者通过自我夸耀和自嘲的方式,表达了自己对才华的自信和对世人的质疑。他将自己的作品比作屏障和藩篱,显示出自己不愿被平凡的世俗所束缚,要以诗歌的力量来彰显自己的家世和才华。通过对平泉和昌谷这样的名士的自我超越,作者展现了自己的自豪感和对文人境界的追求。

整首诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了作者对自然和才华的热爱,并表达了对自身价值的肯定和对社会认可的渴望。这首诗词既有自然山水的田园意境,又透露出作者对自己才华的自信和追求,展示了宋代士人的文化风貌。

全诗拼音读音对照参考


dōu chéng shì láng zài hé wū zì yùn shī cì yùn fèng chóu
都丞侍郎再和屋字韵诗次韵奉酬
xiǎo yuán wǔ mǔ yī huáng zhú, zhōng yǒu máo cí shù chuán wū.
小园五亩依篁竹,中有茆茨数椽屋。
xiǎo qiáo dù shuǐ jì yǎo tiǎo, cè jìng chuān huā réng qū liù.
小桥度水既窈窕,侧径穿花仍曲六。
guàn kàn cuì bì yǔ chā chí, shí tīng huáng lí shēng duàn xù.
惯看翠碧羽差池,时听黄鹂声断续。
shī chéng chí gǔ guò léi mén, shuí xìn pāo zhuān néng yǐn yù.
诗成持鼓过雷门,谁信抛砖能引玉。
cháng piān lì jù wèi fān shì, xiǎo cǎo me huā méng zhù lù.
长篇丽句为藩饰,小草么花蒙著录。
xuán zhī jiā shì yǐ shī míng, yā dǎo píng quán yǔ chāng gǔ.
悬知家世以诗鸣,压倒平泉与昌谷。

“压倒平泉与昌谷”平仄韵脚


拼音:yā dǎo píng quán yǔ chāng gǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “压倒平泉与昌谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“压倒平泉与昌谷”出自喻良能的 《都丞侍郎再和屋字韵诗次韵奉酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。