“为文三峡泻惊湍”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   喻良能

为文三峡泻惊湍”出自宋代喻良能的《试诸生直庐书事》, 诗句共7个字。

长日初随彩线还,阴阴帘幕曲栏干。
白袍三百近洙泗,青桂两株如广寒。
下笔万蚕争食叶,为文三峡泻惊湍
谁知潦倒真无补,不愧无毡愧素餐。

诗句汉字解释

《试诸生直庐书事》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
长日初随彩线还,
阴阴帘幕曲栏干。
白袍三百近洙泗,
青桂两株如广寒。
下笔万蚕争食叶,
为文三峡泻惊湍。
谁知潦倒真无补,
不愧无毡愧素餐。

诗意:
这首诗词描绘了一个诗人的生活状态和境遇。诗人描述了自己日复一日地随着彩线迎接早晨的光芒,他的居所被帘幕所遮盖,显得阴暗。他身着白袍,离洙泗两地近在三百里,而他的居所只有寥寥两棵青桂树,犹如广寒天上的明月。诗人在写作时,他的笔下有无数的蚕虫争相啃食着树叶,这象征着他以文字来表达自己的心声,其中蕴含着巨大的力量。他的文字就像瀑布一样激荡湍急,引发了三峡的波涛。然而,诗人认识到自己的潦倒境遇并不能真正解决问题,他无法改变现实的困境,因此他感到愧疚,觉得自己连一张毡子都不配拥有,更不配享受丰盛的饭食。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人内心的挣扎和无奈。通过对自己生活状态的描绘,诗人展现了一种贫困和无望的境况。帘幕曲栏干的阴影和只有两棵青桂树的荒凉环境,凸显了诗人的孤独和窘迫。然而,诗人并没有用悲凉的语气来抱怨命运,而是以一种淡然的态度对待,他用自己的文字力量去表达内心的冲动和情感。他的文字如同万蚕争食叶,形容文字的力量和影响力。然而,诗人也清醒地认识到文字的力量并不能真正改变他的处境,他感到自己的努力是徒劳的,从而产生了愧疚之情。整首诗词以简练的语言、深刻的意境和独特的表达方式,展现了诗人内心的矛盾和对现实的思考,使人对生活的困境和人生的意义产生深思。

全诗拼音读音对照参考


shì zhū shēng zhí lú shū shì
试诸生直庐书事
cháng rì chū suí cǎi xiàn hái, yīn yīn lián mù qū lán gàn.
长日初随彩线还,阴阴帘幕曲栏干。
bái páo sān bǎi jìn zhū sì, qīng guì liǎng zhū rú guǎng hán.
白袍三百近洙泗,青桂两株如广寒。
xià bǐ wàn cán zhēng shí yè, wéi wén sān xiá xiè jīng tuān.
下笔万蚕争食叶,为文三峡泻惊湍。
shéi zhī liáo dǎo zhēn wú bǔ, bù kuì wú zhān kuì sù cān.
谁知潦倒真无补,不愧无毡愧素餐。

“为文三峡泻惊湍”平仄韵脚


拼音:wéi wén sān xiá xiè jīng tuān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “为文三峡泻惊湍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为文三峡泻惊湍”出自喻良能的 《试诸生直庐书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。