“到处时时泊画船”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   喻良能

到处时时泊画船”出自宋代喻良能的《次韵杨廷秀郎中游西湖十绝》, 诗句共7个字。

湖边幽胜满青莲,到处时时泊画船
竟日涟漪吟不足,欲归重看水中天。

诗句汉字解释

《次韵杨廷秀郎中游西湖十绝》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖边幽胜满青莲,
在湖边,幽静的胜地满布青莲花,
By the lake, serene beauty adorned with green lotus flowers,

到处时时泊画船。
到处都停泊着画船。
Everywhere, there are moored painted boats.

竟日涟漪吟不足,
整日里涟漪荡漾,吟唱不尽,
All day long, ripples ripple and chant ceaselessly,

欲归重看水中天。
欲归之际,我再次仰望水中的天空。
Yearning to return, I gaze again at the sky reflected in the water.

诗意:
这首诗描绘了游览西湖时的美景和作者的感受。湖边环绕着青莲花,幽静而美丽。在湖面上停泊着许多画船,时刻准备着载客游览。整日里,湖面上的涟漪不断扩散,像是不尽的吟唱。当作者欲归之际,再次仰望湖水中映射的天空,感叹美景的绝妙。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了西湖的美景,通过对自然景色的描写,表达了作者对美的追求和对自然的赞美之情。青莲花和画船的描绘,使整个景色更加生动,给人一种宁静和舒适的感觉。涟漪的描绘增加了水面的动态感,同时也象征着时间的流逝和诗人内心的思绪。最后,作者欲归时仰望水中天空,展现了对美景的留恋之情和对自然与人文的融合之美的思考。整首诗通过对景物的描写,表达了作者对自然的热爱和对生活的感悟,给人以静谧和舒适的美感。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn yáng tíng xiù láng zhōng yóu xī hú shí jué
次韵杨廷秀郎中游西湖十绝
hú biān yōu shèng mǎn qīng lián, dào chù shí shí pō huà chuán.
湖边幽胜满青莲,到处时时泊画船。
jìng rì lián yī yín bù zú, yù guī zhòng kàn shuǐ zhōng tiān.
竟日涟漪吟不足,欲归重看水中天。

“到处时时泊画船”平仄韵脚


拼音:dào chù shí shí pō huà chuán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “到处时时泊画船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到处时时泊画船”出自喻良能的 《次韵杨廷秀郎中游西湖十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。