“萧萧落叶风”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧落叶风”出自宋代喻良能的《九日诸暨道中示兴之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiāo luò yè fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

客里逢重九,萧萧落叶风
略无花对菊,但有鬓如蓬。
蕉卷新收绿,枫旗半展红。
登临语宗武,剩喜一樽同。


诗词类型: 九日

《九日诸暨道中示兴之》喻良能 翻译、赏析和诗意


《九日诸暨道中示兴之》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客里逢重九,
萧萧落叶风。
略无花对菊,
但有鬓如蓬。
蕉卷新收绿,
枫旗半展红。
登临语宗武,
剩喜一樽同。

诗意:
这首诗描绘了作者在九日游历诸暨道中的情景。客中逢上重阳节,秋风萧瑟,落叶纷飞。虽然没有花朵与菊花相对比,但有着如同蓬松鬓发的景象。蕉树上新长出的叶子呈现嫩绿色,枫树旗帜半展红艳。登上高处,与同行者畅谈宗武之事,喜悦之情溢于言表。

赏析:
这首诗通过描绘重阳节的景象,展现了秋日的凄凉和喜悦交织的情感。作者以简洁而准确的词句勾勒出萧瑟的风景,表达了对时光流逝的感慨和对生命的思考。

首句“客里逢重九”以“客里”开篇,表明作者身处异乡客中,逢上重阳节。接着的“萧萧落叶风”描绘了秋风吹拂下树叶纷纷飘落的景象,给人以凄凉之感。

接下来的两句“略无花对菊,但有鬓如蓬”通过对比,突出了没有花朵的寂静与鬓发如同蓬松的情景。这种对比表达了作者内心的孤独和对花朵的思念之情。

随后的两句“蕉卷新收绿,枫旗半展红”描绘了蕉树新生的绿叶和枫树初展红艳的景象。这些景物与前文的凄凉形成鲜明对比,为整首诗增添了一丝生机和希望。

最后两句“登临语宗武,剩喜一樽同”表达了作者与同行者登高远眺,畅谈宗武之事的场景。在这种情境下,作者感到喜悦,与同行者共享美好时光。

整首诗以简洁明了的语言,通过对景物的描绘和情感的抒发,展示了作者对秋日景色的感受和对生命的思考,传达了秋日凄凉与喜悦并存的情感。

《九日诸暨道中示兴之》喻良能 拼音读音参考


jiǔ rì zhū jì dào zhōng shì xìng zhī
九日诸暨道中示兴之

kè lǐ féng chóng jiǔ, xiāo xiāo luò yè fēng.
客里逢重九,萧萧落叶风。
lüè wú huā duì jú, dàn yǒu bìn rú péng.
略无花对菊,但有鬓如蓬。
jiāo juǎn xīn shōu lǜ, fēng qí bàn zhǎn hóng.
蕉卷新收绿,枫旗半展红。
dēng lín yǔ zōng wǔ, shèng xǐ yī zūn tóng.
登临语宗武,剩喜一樽同。

“萧萧落叶风”平仄韵脚


拼音:xiāo xiāo luò yè fēng

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论