“并刀曾剪松江水”的意思及全诗出处和翻译赏析

并刀曾剪松江水”出自宋代袁说友的《常熟敲冰行舟三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng dāo céng jiǎn sōng jiāng shuǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

全诗阅读

一枕更阑客梦回,冰声犹作浪声来。
并刀曾剪松江水,更欲从渠为剪开。


诗词类型:

《常熟敲冰行舟三首》袁说友 翻译、赏析和诗意


《常熟敲冰行舟三首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

一枕更阑客梦回,
冰声犹作浪声来。
并刀曾剪松江水,
更欲从渠为剪开。

译文:
在深夜醒来,客人再度回忆起往事,
冰的声音仿佛是波浪的声音。
曾经用刀剪过松江的水,
现在更想用刀剪开这条运河。

诗意:
这首诗以常熟的冬天为背景,描绘了作者被冰的声音所吸引,引发了对过去的回忆和对未来的憧憬。冰的声音在诗中象征着时间的流逝和生活的变迁。作者通过剪开松江水和运河,表达了对自由和探索的渴望。

赏析:
这首诗通过简洁而富有想象力的语言,展现了作者内心的情感和思考。诗人在一夜醒来时听到冰的声音,这种声音的对比使他回忆起过去的时光。他曾经剪过松江的水,这象征着他对美好回忆的切割和保存。然而,他的渴望不仅限于过去,还涉及到未来。他希望能够通过剪开运河,打开新的道路,追寻更广阔的世界。

整首诗表达了对时间和生活的思考,以及对自由和探索的渴望。作者通过冰的声音和剪开水的意象,将自己的情感与自然景物相结合,展现了对人生意义的追寻和对未来可能性的向往。这首诗通过简练而富有意境的表达方式,给读者留下了深刻的印象,并引发了对生命、时间和人生意义的思考。

《常熟敲冰行舟三首》袁说友 拼音读音参考


cháng shú qiāo bīng xíng zhōu sān shǒu
常熟敲冰行舟三首

yī zhěn gēng lán kè mèng huí, bīng shēng yóu zuò làng shēng lái.
一枕更阑客梦回,冰声犹作浪声来。
bìng dāo céng jiǎn sōng jiāng shuǐ, gèng yù cóng qú wèi jiǎn kāi.
并刀曾剪松江水,更欲从渠为剪开。

“并刀曾剪松江水”平仄韵脚


拼音:bìng dāo céng jiǎn sōng jiāng shuǐ

平仄:仄平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



“并刀曾剪松江水”的相关诗句