“凄凉竹外村”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉竹外村”出自宋代袁说友的《屋后植竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng zhú wài cūn,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

稳袖三年手,新锄十丈园。
傍山移早筀,扫径斸孤根。
琐碎梢头影,凄凉竹外村
可人风月地,头角见龙孙。


诗词类型:

《屋后植竹》袁说友 翻译、赏析和诗意


《屋后植竹》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
稳定地耕种了三年,
拿起新锄在十丈园地里劳作。
靠近山脚移动着早晨的渔网,
扫除径路上孤零零的根。
琐碎的枝头投下阴影,
竹外的村庄显得凄凉。
这里是令人陶醉的风景胜地,
我可以看到有出色的年轻人。

诗意:
《屋后植竹》以描绘诗人后院栽种竹子的场景为主题,表达了对田园生活的热爱和对自然景观的赞美。诗人通过描绘耕种、移动渔网、扫除枯树等细节,展示了农村田园景色的宁静和美丽。同时,诗中也透露出对后代有出色成就的期待和祝愿。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了农村生活的平凡与美丽。诗人以稳定的动作、劳作和细致入微的观察,将读者带入了一个宁静而充满生机的田园景象。通过描述竹子的阴影和村庄的凄凉,诗人在平实的场景中揭示了人生的无常和短暂。最后两句表达了对未来的希望,希望看到有出色的年轻人在这美丽的风景中崭露头角。

这首诗词通过对自然景观的描绘和对人生意义的思考,传递出一种淡泊宁静、崇尚自然的生活态度。它以简练的语言和细腻的笔触,将读者带入了一个宁静而美好的环境,给人以心灵的抚慰和启迪。整首诗词流畅自然,情感真挚,展现了宋代田园诗的特色和魅力。

《屋后植竹》袁说友 拼音读音参考


wū hòu zhí zhú
屋后植竹

wěn xiù sān nián shǒu, xīn chú shí zhàng yuán.
稳袖三年手,新锄十丈园。
bàng shān yí zǎo guì, sǎo jìng zhǔ gū gēn.
傍山移早筀,扫径斸孤根。
suǒ suì shāo tóu yǐng, qī liáng zhú wài cūn.
琐碎梢头影,凄凉竹外村。
kě rén fēng yuè dì, tóu jiǎo jiàn lóng sūn.
可人风月地,头角见龙孙。

“凄凉竹外村”平仄韵脚


拼音:qī liáng zhú wài cūn

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论