《呈罗叔异三首》是宋代曾丰的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我怀疑你也习惯了趁机行事,
竟然徒然敲击竹门。
不是梅花不相外,
囊中却还未满,何苦为了归途而徒劳。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于罗叔异的批评和讽刺之情。诗人怀疑罗叔异习惯了趁机行事,无事生非。他认为罗叔异敲击竹门,打扰了他的清净,是一种无谓的行为。诗人进一步指出,不是因为梅花不适合外放,而是因为囊中还未满,罗叔异才要归途劳顿,这是一种愚蠢的行为。
赏析:
这首诗词通过对罗叔异的行为进行讽刺,展现了诗人对于虚伪和浮夸之风的不满。诗人以简洁明了的词句,表达了自己的怀疑和批评之情。通过对梅花的比喻,诗人暗示了罗叔异的行为不合时宜、不得体,又以囊中未满来暗指罗叔异的贪婪和功利心态。整首诗词嘲讽了罗叔异的行为,同时也揭示了诗人对于世风日下的忧虑和对真诚、朴素价值的呼唤。
全诗拼音读音对照参考
chéng luó shū yì sān shǒu
呈罗叔异三首
wú yí zi yì guàn chéng jī, nǎi wǎng huá xuān kòu zhú fēi.
吾疑子亦惯乘机,乃枉华轩扣竹扉。
bú shì méi huā bù xiāng wài, náng yóu wèi yǐng ruò wéi guī.
不是梅花不相外,囊犹未瘿若为归。
“不是梅花不相外”平仄韵脚
拼音:bú shì méi huā bù xiāng wài
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰
网友评论
* “不是梅花不相外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是梅花不相外”出自曾丰的 《呈罗叔异三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。