“东风吹开巫峡雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风吹开巫峡雨”出自宋代曾丰的《题宜黄邹圣言宜雨亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng chuī kāi wū xiá yǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。

全诗阅读

佳人一代倾城色,和气醺酣更涂泽。
胭脂凝汁觉差浓,颐颊盎光疑太赤。
水沉浴罢余精神,荡去人伪还天真。
东风吹开巫峡雨,西子化作阳台春。


诗词类型:

《题宜黄邹圣言宜雨亭》曾丰 翻译、赏析和诗意


《题宜黄邹圣言宜雨亭》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佳人一代倾城色,和气醺酣更涂泽。
胭脂凝汁觉差浓,颐颊盎光疑太赤。
水沉浴罢余精神,荡去人伪还天真。
东风吹开巫峡雨,西子化作阳台春。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的女子,她的容貌如此倾城,气质温和,令人陶醉。她的妆容中的胭脂颜色浓艳而鲜艳,使她的面颊看起来像是太阳的红晕一般。她沐浴之后,身心焕发,摆脱了尘世的虚伪,回归了自然的纯真。东风吹开了巫山的雨,她仿佛变成了西子(杭州的美女),给人带来了阳台上的春天。

赏析:
这首诗词通过对佳人的描绘,展现了她的美貌和高尚的气质。她不仅外形美丽,而且内心善良、温和,给人以舒适和愉悦的感觉。诗中以形容词和动词形容佳人的容貌和状态,如倾城、醺酣、涂泽、凝汁、差浓等,使诗词生动而细腻。其中,胭脂凝汁觉差浓,颐颊盎光疑太赤的描写表达了佳人妆容的艳丽,给人以强烈的视觉冲击。诗词前半部分主要描绘佳人的美貌,后半部分则表达了她内在的纯真和自然。最后两句诗以巫山雨和西子化作阳台春的意象,将佳人与自然景观相融合,给人以清新和神秘的感觉,也暗示了佳人的高贵和不凡。整首诗词以简洁明快的语言和生动的意象,展示了宋代诗歌的风采和艺术魅力。

《题宜黄邹圣言宜雨亭》曾丰 拼音读音参考


tí yí huáng zōu shèng yán yí yǔ tíng
题宜黄邹圣言宜雨亭

jiā rén yī dài qīng chéng sè, hé qì xūn hān gèng tú zé.
佳人一代倾城色,和气醺酣更涂泽。
yān zhī níng zhī jué chà nóng, yí jiá àng guāng yí tài chì.
胭脂凝汁觉差浓,颐颊盎光疑太赤。
shuǐ chén yù bà yú jīng shén, dàng qù rén wěi hái tiān zhēn.
水沉浴罢余精神,荡去人伪还天真。
dōng fēng chuī kāi wū xiá yǔ, xī zǐ huà zuò yáng tái chūn.
东风吹开巫峡雨,西子化作阳台春。

“东风吹开巫峡雨”平仄韵脚


拼音:dōng fēng chuī kāi wū xiá yǔ

平仄:平平平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论