“延英引对碧衣郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   元稹

延英引对碧衣郎”出自唐代元稹的《自述(一作王建宫词)》, 诗句共7个字。

延英引对碧衣郎,江砚宣毫各别床。
天子下帘亲考试,宫人手里过茶汤。

诗句汉字解释

《自述(一作王建宫词)》是一首唐代诗词,作者是元稹。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
延英引对碧衣郎,
江砚宣毫各别床。
天子下帘亲考试,
宫人手里过茶汤。

诗意:
这首诗描绘了一个宫廷内的场景。延英是指宫中的贵妃,碧衣郎指的是贵妃身边的宦官。江砚是指用来写字的笔,宣毫是指摆出写字姿势。诗中描述了贵妃和宦官各自在不同的床上。天子(皇帝)亲自拉下帘子,来考察贵妃和宦官的表现。宫人们手里拿着茶汤,从贵妃那里经过。

赏析:
这首诗以简洁而形象的语言勾勒出了宫廷中的一幕。通过描述延英、碧衣郎、江砚和宫人们的动作和位置,展现了宫廷中权力的分布和等级的差异。延英和碧衣郎分别在不同的床上,显示了二人的身份地位的不同。天子亲自下帘,表示他对贵妃和宦官的考察十分重视。宫人们手里拿着茶汤,可能是为了贵妃和宦官提供服务。整首诗以简练的语言勾勒出了宫廷的氛围和权力结构,展示了唐代宫廷中的细致和复杂。

这首诗词通过对宫廷中人物和动作的描写,展示了宫廷的细节和权力的分布。作者用简洁明了的语言,刻画了宫廷中的场景,让读者能够感受到宫廷的氛围和独特的权力结构。同时,这首诗也反映了唐代宫廷生活的繁琐和复杂,以及贵妃和宦官在其中的特殊地位和角色。

全诗拼音读音对照参考


zì shù yī zuò wáng jiàn gōng cí
自述(一作王建宫词)
yán yīng yǐn duì bì yī láng, jiāng yàn xuān háo gè bié chuáng.
延英引对碧衣郎,江砚宣毫各别床。
tiān zǐ xià lián qīn kǎo shì, gōng rén shǒu lǐ guò chá tāng.
天子下帘亲考试,宫人手里过茶汤。

“延英引对碧衣郎”平仄韵脚


拼音:yán yīng yǐn duì bì yī láng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “延英引对碧衣郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“延英引对碧衣郎”出自元稹的 《自述(一作王建宫词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元稹简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。