《出郊》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗描绘了一个清晨的景象,表达了作者对自然的感悟和对友谊的珍视。
诗词的中文译文为:
晓时欲放晴却又下起了雨,
春天似乎早了些又拖延。
勾萌麻茂盛等待着它的命运,
颍拔麦子正适时地收割。
水流有着浮天的意愿,
山峦并非沉溺于世俗的形态。
在野外漫游的人们遇到了美景,
相互相爱,犹如亲密无间。
这首诗通过描绘清晨的景色,表达了作者对自然界的感受和对友情的赞美。诗中的晓雨、春天迟疑的描写,展示了作者敏锐的观察力和对自然变化的细腻感知。勾萌麻和颍拔麦子的描述,暗含着人们对于农作物成长和收获的期盼,体现了人与自然的密切关系。
诗中的水流和山峦象征着自然的力量和存在,它们并非受限于世俗的形态,具有一种独立于人们意愿的存在方式,使人们感受到自然的超越和壮丽。而野人在自然中相遇,彼此相爱,犹如相互了解,表达了作者对友情的赞美和珍视。
通过细腻而富有意象的描绘,《出郊》表达了作者对自然的感悟和对友谊的赞美,使读者在情感上与自然、与朋友产生共鸣。这首诗揭示了人与自然之间的亲密关系,以及人与人之间的深厚情感,展现了宋代诗歌的独特魅力。
全诗拼音读音对照参考
chū jiāo
出郊
xiǎo yù qíng hái yǔ, chūn yí zǎo yòu chí.
晓欲晴还雨,春疑早又迟。
gōu méng má qí mìng, yǐng bá mài chéng shí.
勾萌麻俟命,颍拔麦乘时。
shuǐ yǒu fú tiān yì, shān fēi rù sú zī.
水有浮天意,山非入俗姿。
yě rén féng yě jǐng, xiāng ài shì xiāng zhī.
野人逢野景,相爱似相知。
“相爱似相知”平仄韵脚
拼音:xiāng ài shì xiāng zhī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “相爱似相知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相爱似相知”出自曾丰的 《出郊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。