“四十余番送岁回”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾丰

四十余番送岁回”出自宋代曾丰的《戊申除夕送岁》, 诗句共7个字。

四十余番送岁回,百年身世半摧颓。
更将四十余番送,岁定相辞不复来。

诗句汉字解释

《戊申除夕送岁》是宋代曾丰的一首诗词。这首诗以描绘岁末送旧迎新的场景为主题,抒发了作者对时光流转和岁月更迭的感慨和思考。

诗词中的"戊申"指的是一个特定的年份,而"除夕"则是指农历年的最后一天,也就是我们所说的新年前夜。首句"四十余番送岁回"意味着作者经历了四十余个年头的更替和岁月的流转。"百年身世半摧颓"表达了作者在百年的人生历程中,身体和经历已经颓废了一半。接着,诗人表示自己将继续送走这四十余个年头,暗指时间的不可逆转和岁月的匆匆流逝。

最后两句"岁定相辞不复来"传达了一种别离的情感和对时光无情的感慨。岁已定下,与我们告别,再也不会回来。这里的"岁"不仅仅指年份的更替,也可以引申为人生的流逝和岁月的逝去。

整首诗意味深长,通过对岁末送旧迎新的场景的描绘,表达了作者对时间的无情流转和人生的短暂感叹。诗人以简练而凝练的语言,把握住了时间的流逝和岁月的变迁,表达了对逝去时光的怀念和对将来的无奈。这种抒发情感的方式,使诗词展现出深刻的思考和哲理意味,引发读者对生命和时间的思考和反思。

全诗拼音读音对照参考


wù shēn chú xī sòng suì
戊申除夕送岁
sì shí yú fān sòng suì huí, bǎi nián shēn shì bàn cuī tuí.
四十余番送岁回,百年身世半摧颓。
gèng jiāng sì shí yú fān sòng, suì dìng xiāng cí bù fù lái.
更将四十余番送,岁定相辞不复来。

“四十余番送岁回”平仄韵脚


拼音:sì shí yú fān sòng suì huí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “四十余番送岁回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四十余番送岁回”出自曾丰的 《戊申除夕送岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。