“目断霓旌不可陪”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   元稹

目断霓旌不可陪”出自唐代元稹的《赠毛仙翁》, 诗句共7个字。

仙驾初从蓬海来,相逢又说向天台。
一言亲授希微诀,三夕同倾沆瀣杯。
此日临风飘羽卫,他年嘉约指盐梅。
花前挥手迢遥去,目断霓旌不可陪

诗句汉字解释

《赠毛仙翁》是唐代元稹创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙驾初从蓬海来,
相逢又说向天台。
一言亲授希微诀,
三夕同倾沆瀣杯。
此日临风飘羽卫,
他年嘉约指盐梅。
花前挥手迢遥去,
目断霓旌不可陪。

诗意:
这首诗词是元稹写给毛仙翁的赠诗。诗中描绘了元稹与毛仙翁相遇的情景,以及他们之间的交谈和相聚的场景。元稹表达了对毛仙翁的敬佩和倾慕之情,同时也表达了对别离的惋惜之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了诗人与毛仙翁的相遇和分别的情景,表达了诗人对毛仙翁的敬佩和向往之情。下面对诗词的每个句子进行赏析:

首句“仙驾初从蓬海来”,以寥寥数字勾勒出仙人从遥远的蓬海降临凡间的情景,给人一种神秘感。

接下来的两句“相逢又说向天台。一言亲授希微诀”,描述了诗人与毛仙翁相见后的对话场景。毛仙翁亲自传授给诗人一些珍贵的修仙心法,体现了他对诗人的赏识和认可。

“三夕同倾沆瀣杯”,描绘了诗人与毛仙翁三次夜晚一起畅饮的情景。这句诗用“沆瀣”形容酒杯的倾斜,形象地表达了他们共同畅饮的欢乐。

“此日临风飘羽卫,他年嘉约指盐梅”,诗人在这两句中表达了对毛仙翁的珍重和对未来再相聚的期盼。诗人在风中挥手告别,希望在将来的某一天,他们能再次相聚。

最后两句“花前挥手迢遥去,目断霓旌不可陪”,表达了诗人与毛仙翁的离别之痛。诗人在花前挥手告别,目送毛仙翁远去,心中感叹着彼此身份和地位的差距,无法与仙人共同飞翔。

整首诗词表达了诗人对毛仙翁的敬佩和向往之情,同时也表达了诗人对别离的惋惜之情。通过简洁而意味深长的词句,展示了人与仙的交汇与分离,抒发了对超越凡世的向往和对短暂相聚的留恋之情。

全诗拼音读音对照参考


zèng máo xiān wēng
赠毛仙翁
xiān jià chū cóng péng hǎi lái, xiāng féng yòu shuō xiàng tiān tāi.
仙驾初从蓬海来,相逢又说向天台。
yī yán qīn shòu xī wēi jué,
一言亲授希微诀,
sān xī tóng qīng hàng xiè bēi.
三夕同倾沆瀣杯。
cǐ rì lín fēng piāo yǔ wèi, tā nián jiā yuē zhǐ yán méi.
此日临风飘羽卫,他年嘉约指盐梅。
huā qián huī shǒu tiáo yáo qù, mù duàn ní jīng bù kě péi.
花前挥手迢遥去,目断霓旌不可陪。

“目断霓旌不可陪”平仄韵脚


拼音:mù duàn ní jīng bù kě péi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “目断霓旌不可陪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目断霓旌不可陪”出自元稹的 《赠毛仙翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元稹简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。