“蹀躞牛归栅”的意思及全诗出处和翻译赏析

蹀躞牛归栅”出自宋代曾丰的《穷冬长途触物遣兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dié xiè niú guī zhà,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

蹀躞牛归栅,翱翔鸟认巢。
垂云低暗水,倒影上明梢。
春岂有偏意,梅无未破苞。
吾心已忘物,聊与物相嘲。


诗词类型:

《穷冬长途触物遣兴》曾丰 翻译、赏析和诗意


《穷冬长途触物遣兴》是宋代诗人曾丰的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

穷冬长途触物遣兴,
寒冷的冬天,长途旅行激发情感,
蹀躞牛归栅,
踱步着的牛儿回到栅栏,
翱翔鸟认巢。
翱翔的鸟儿寻找自己的巢穴。
垂云低暗水,
低垂的云彩映照在暗淡的水面上,
倒影上明梢。
倒映中的光亮映照在树梢上。
春岂有偏意,
春天不会偏心,
梅无未破苞。
梅花没有未开的花蕾。
吾心已忘物,
我的心已经忘却了尘世间的事物,
聊与物相嘲。
只是和物象互相戏谑。

诗意:
这首诗以冬天作为背景,通过描绘牛儿回归栅栏、鸟儿寻巢、云彩映照水面等景物,表达了诗人对自然的触动和感悟。诗人在寒冷的冬天长途旅行,通过与自然界的互动,他的心灵得到了宣泄和解放,忘却了尘世的烦恼,与自然界相互戏谑。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物,表达了诗人内心的情感和对自然的触动。诗中的牛儿回归栅栏、鸟儿寻巢,展现了自然界的秩序和动态,与此同时,诗人的心情也随之得到了释放。诗人通过描述云彩映照在水面上以及倒映中的光亮映照在树梢上,表达了对自然景观的细腻观察和感悟。最后,诗人表示自己的心已忘却尘世的物事,只是与自然界互相戏谑。整首诗以冬天为背景,通过描绘自然景物,表达了诗人内心的宁静与解脱。

这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘和诗人内心情感的表达,展示了诗人对自然的热爱和对世俗的超脱。同时,诗中也透露出一种宁静与释然的情绪,让读者感受到冬天中的安宁与自由。整首诗以自然景物为载体,将诗人的情感与自然融为一体,给人以启迪和思考。

《穷冬长途触物遣兴》曾丰 拼音读音参考


qióng dōng cháng tú chù wù qiǎn xìng
穷冬长途触物遣兴

dié xiè niú guī zhà, áo xiáng niǎo rèn cháo.
蹀躞牛归栅,翱翔鸟认巢。
chuí yún dī àn shuǐ, dào yǐng shàng míng shāo.
垂云低暗水,倒影上明梢。
chūn qǐ yǒu piān yì, méi wú wèi pò bāo.
春岂有偏意,梅无未破苞。
wú xīn yǐ wàng wù, liáo yǔ wù xiāng cháo.
吾心已忘物,聊与物相嘲。

“蹀躞牛归栅”平仄韵脚


拼音:dié xiè niú guī zhà

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论