“减粟偷儿憎未饱”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   元稹

减粟偷儿憎未饱”出自唐代元稹的《酬张秘书因寄马赠诗》, 诗句共7个字。

丞相功高厌武名,牵将战马寄儒生。
四蹄荀距藏虽尽,六尺须头见尚惊。
减粟偷儿憎未饱,骑驴诗客骂先行。
劝君还却司空著,莫遣衙参傍子城。

诗句汉字解释

酬张秘书因寄马赠诗

久甲休胡处,心仁尔底来。
灵旋尔尺曾,以速尔声先。
惑蓍怀冄矣,却恐复可愆。
撫遣尔涂手,永怀方为恳。

丞相功高厌武名,牵将战马寄儒生。
四蹄荀距藏虽尽,六尺须头见尚惊。
减粟偷儿憎未饱,骑驴诗客骂先行。
劝君还却司空著,莫遣衙参傍子城。

中文译文:

回复张秘书因送马而赠诗

久眠的甲第,不要再忍心归来。
你灵动的身材早已美名远扬,你的声音早已如雷贯耳。
你虽有这美丽的容颜,但难免会惹人怀疑一再的机敏。
你这抱着小草的双手,永远怀着真诚的心谢罪。

丞相功高厌弃武将的名声,却将战马赐予儒生。
这战马的四蹄已经磨尽,长须的马头可是让人惊叹。
减少了粮食的儿童还不满足,骑驴的诗人却先行谩骂。
劝告你回来担任司空的职位,不要让你的诗礼被囚禁于城墙之内。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人元稹酬答张秘书赠马的诗。诗中通过描写张秘书牵将战马寄给他作为礼物,表达了对张秘书高风亮节的赞赏和自己的无能为力之感。

首先,诗人称赞张秘书功高厌武名,不再享受荣耀的事务。张秘书将战马赠给了儒生,体现了他对文人的敬重和支持。接着,诗人描绘了战马的疲倦和须头的特点,以及儿童缺少粮食的情况。这种对比使诗中的形象更加生动和鲜明,同时也暗示了社会的不公和贫困的现实。最后,诗人劝告张秘书重返政务,不要让自己的才能被埋没。

整首诗以简洁明快的语言、自然流畅的句章和写实的描写,展现出了诗人对人物和社会现象的深刻观察和思考。同时,也表达了诗人对张秘书的钦佩和对社会现实的关切之情。

全诗拼音读音对照参考


chóu zhāng mì shū yīn jì mǎ zèng shī
酬张秘书因寄马赠诗
chéng xiàng gōng gāo yàn wǔ míng, qiān jiāng zhàn mǎ jì rú shēng.
丞相功高厌武名,牵将战马寄儒生。
sì tí xún jù cáng suī jǐn,
四蹄荀距藏虽尽,
liù chǐ xū tóu jiàn shàng jīng.
六尺须头见尚惊。
jiǎn sù tōu ér zēng wèi bǎo, qí lǘ shī kè mà xiān xíng.
减粟偷儿憎未饱,骑驴诗客骂先行。
quàn jūn hái què sī kōng zhe, mò qiǎn yá cān bàng zǐ chéng.
劝君还却司空著,莫遣衙参傍子城。

“减粟偷儿憎未饱”平仄韵脚


拼音:jiǎn sù tōu ér zēng wèi bǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧  

网友评论


* “减粟偷儿憎未饱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“减粟偷儿憎未饱”出自元稹的 《酬张秘书因寄马赠诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元稹简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。