“行藏独与吾夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张九成

行藏独与吾夫子”出自宋代张九成的《论语绝句一百首》, 诗句共7个字。

壮志如何便遽忘,故宜一旦问为邦。
行藏独与吾夫子,不类当时狷与狂。

诗句汉字解释

《论语绝句一百首》是宋代张九成所作的一组诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壮志为何会如此快速地被遗忘,
因此应该立即追问为国家做何贡献。
我独立于众人之外,与夫子一同行动,
与当时的顽固与疯狂不相类似。

诗意:
《论语绝句一百首》这首诗词表达了对于壮志被忘却的感慨和对国家的关切。诗人在诗中提到了自己与夫子(指孔子)并肩而行,与那些当时的固执和狂热的人格格不入。

赏析:
这首诗词传达了诗人对于人们壮志消磨的痛惜之情。诗人认为壮志应该是坚定不移的,然而在现实中,人们往往会因为各种原因而放弃或忘记自己的壮志。诗人反思这种现象,并呼吁人们要及时追问自己为国家做了什么贡献。诗中的夫子代表了高尚的品德和追求真理的精神,而诗人与夫子同行,显示出他对于追求真理、积极向上的态度。

此外,诗人在诗中与当时的一些人格格不入,表示自己与那些固执和狂热的人有所区别。这表明诗人在思想上保持了独立和客观的立场,不随波逐流。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的思想情感,同时也反映了宋代文人士人格独立、追求真理的风貌。

全诗拼音读音对照参考


lún yǔ jué jù yī bǎi shǒu
论语绝句一百首
zhuàng zhì rú hé biàn jù wàng, gù yí yī dàn wèn wèi bāng.
壮志如何便遽忘,故宜一旦问为邦。
xíng zàng dú yǔ wú fū zǐ, bù lèi dāng shí juàn yǔ kuáng.
行藏独与吾夫子,不类当时狷与狂。

“行藏独与吾夫子”平仄韵脚


拼音:xíng zàng dú yǔ wú fū zǐ
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “行藏独与吾夫子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行藏独与吾夫子”出自张九成的 《论语绝句一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。