“放教桃李四时春”的意思及全诗出处和翻译赏析

放教桃李四时春”出自宋代张九成的《夏日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng jiào táo lǐ sì shí chūn,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

全诗阅读

日长院落迥无人,忽悟犹余此老身。
只拟一时都忘了,放教桃李四时春


诗词类型:

《夏日即事》张九成 翻译、赏析和诗意


《夏日即事》是宋代张九成所作的一首诗词。这首诗词以夏日的景象为背景,通过描绘院落空旷无人的情景,表达了作者对光阴流逝和岁月的感慨。

诗词的中文译文:
夏日长,院落空旷无人,
我突然意识到,我仍余此老身。
我决定一下子都忘却过去,
放任桃李花开四季春。

诗意和赏析:
《夏日即事》这首诗词以夏日为背景,通过描绘院落空旷无人的景象,传达了作者对光阴流逝和岁月的感慨。夏日的长久,使人感到时间的流逝,而空旷无人的院落则凸显了作者的孤独和思考。

诗词的后两句表达了作者的心境转变。他忽然意识到自己已经年老,时间不可逆转,于是他决定忘却过去的一切,不再纠缠于过去的烦恼和遗憾。

最后一句“放教桃李四时春”是作者对自己的一种宽慰和自我安慰。他选择放手,让桃李花开四季春天,表达了他对生命的积极态度和对未来的希望。

整首诗词通过对夏日景象的描绘,抒发了作者对时间流逝的感慨和对生命的思考。诗中表达了作者积极面对生活的态度,以及对未来的美好期待。

《夏日即事》张九成 拼音读音参考


xià rì jí shì
夏日即事

rì zhǎng yuàn luò jiǒng wú rén, hū wù yóu yú cǐ lǎo shēn.
日长院落迥无人,忽悟犹余此老身。
zhǐ nǐ yī shí dōu wàng le, fàng jiào táo lǐ sì shí chūn.
只拟一时都忘了,放教桃李四时春。

“放教桃李四时春”平仄韵脚


拼音:fàng jiào táo lǐ sì shí chūn

平仄:仄仄平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论