《七月十二日偶成》是宋代张九成创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今夕离开家乡的心情,何时能够回到钓鱼的生活。
俗世的归宿究竟在何处,无言中独自无法呼唤。
你的心意又如何,老人和年轻人的心境各不相同。
此生我已经抛弃了一切,天道的行程自己无法预料。
诗意:
这首诗词表达了作者对离开家乡、远离俗世的向往和思考。作者思念回到渔钓的生活,但归宿何在却是无法确定的。他感叹世事难以言说,孤独无依的心境。作者也思考了各个年龄段人的心境差异,认识到自己已经与尘世脱离,不再受世俗拘束,但对未来的走向和天命却感到迷茫。
赏析:
这首诗词展现了作者内心的矛盾和迷惘。通过对归宿的思考和对心境差异的触动,作者表达了对世俗和现实生活的疑惑和遗憾。诗中的"无言独无啸"表达了作者在孤独中无法发出声音的无助感。最后两句"此生吾自断,天道自难料"则表现了他对命运的无奈和对未来的迷茫。整首诗词带有一种忧郁的情绪,通过对离散和困惑的描绘,展现了作者对自身处境的思考和内心的挣扎。
全诗拼音读音对照参考
qī yuè shí èr rì ǒu chéng
七月十二日偶成
jīn xī qǐ xiāng xīn, hé rì guī yú diào.
今夕起乡心,何日归渔钓。
sú guī dìng hé suǒ, wú yán dú wú xiào.
俗归定何所,无言独无啸。
jūn yì fù hé rú, lǎo shào bù tóng diào.
君意复何如,老少不同调。
cǐ shēng wú zì duàn, tiān dào zì nán liào.
此生吾自断,天道自难料。
“无言独无啸”平仄韵脚
拼音:wú yán dú wú xiào
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸
网友评论
* “无言独无啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无言独无啸”出自张九成的 《七月十二日偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。