《和颜长官百咏·负薪》是宋代朱继芳的一首诗词。这首诗通过描绘一个负薪归家的场景,表达了生活与自然的和谐共生,以及人与自然的亲密关系。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
负薪归家,蒸梨炊黍付荆妻,指点青山涧水西。忽听丁丁云外斧,一声山鸟背人啼。
诗人描述了一个平凡而温馨的日常场景。他负着一捆薪柴回家,将蒸熟的梨和煮熟的黍米交给了等待他归来的妻子。然后,他指点着西边的青山和涧水,似乎在与妻子分享自己在外面的所见所闻。
突然间,他听到了遥远云外传来的斧头敲击声,伴随着山间鸟儿的啼叫。这一切构成了诗中的意境。
这首诗通过展示一个平凡、自然的场景,表达了作者对生活的热爱和对大自然的敬畏之情。诗人通过描绘蒸梨炊黍这样朴素的家常事物,以及指点青山涧水的情景,展示了人与自然和谐相处的美好状态。斧头敲击声和山鸟的啼叫则使整个场景更加生动,给人以宁静和安详的感受。
这首诗既展示了作者对家庭生活的珍视,也表达了对自然的敬畏和对生活的感恩之情。它让人们产生对平凡生活的思考,感受到生活的美好和与自然的共生之道。
全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng fù xīn
和颜长官百咏·负薪
zhēng lí chuī shǔ fù jīng qī, zhǐ diǎn qīng shān jiàn shuǐ xī.
蒸梨炊黍付荆妻,指点青山涧水西。
hū tīng dīng dīng yún wài fǔ, yī shēng shān niǎo bèi rén tí.
忽听丁丁云外斧,一声山鸟背人啼。
“蒸梨炊黍付荆妻”平仄韵脚
拼音:zhēng lí chuī shǔ fù jīng qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁
网友评论
* “蒸梨炊黍付荆妻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒸梨炊黍付荆妻”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·负薪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。