“分付猕猴为守门”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   朱继芳

分付猕猴为守门”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·空门》, 诗句共7个字。

闭口桐鱼勿复论,数间老屋枕云根。
晓钟三板出山去,分付猕猴为守门

诗句汉字解释

《和颜长官百咏·空门》是宋代朱继芳所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭口桐鱼勿复论,
数间老屋枕云根。
晓钟三板出山去,
分付猕猴为守门。

诗意:
这首诗描绘了一位空门(指佛门)长官在离开山门之前的场景。诗人告诫自己闭口不再言谈,不再争辩。他居住在数间古老的房屋中,与云根相伴。清晨的钟声响起,他准备离开山门,前往外界。在离开之前,他特别嘱咐猕猴守卫山门。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了离开山门的情景,融入了佛门思想。诗中的闭口不再论述,体现了空门中修行者的静默和克制。数间老屋枕云根的描写,表达了与自然亲近、与世隔绝的生活状态。晓钟三板出山去的场景,展现了离开山门的决心和向外界拓展的意愿。分付猕猴为守门则展示了修行者对于山门的重视和保护。整首诗词通过简练的描写,传达了离开山门的决心和对修行道路的执着追求。

全诗拼音读音对照参考


hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kōng mén
和颜长官百咏·空门
bì kǒu tóng yú wù fù lùn, shù jiān lǎo wū zhěn yún gēn.
闭口桐鱼勿复论,数间老屋枕云根。
xiǎo zhōng sān bǎn chū shān qù, fēn fù mí hóu wèi shǒu mén.
晓钟三板出山去,分付猕猴为守门。

“分付猕猴为守门”平仄韵脚


拼音:fēn fù mí hóu wèi shǒu mén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “分付猕猴为守门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分付猕猴为守门”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·空门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。