“禁苑恩深赐予奢”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   朱继芳

禁苑恩深赐予奢”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·空门》, 诗句共7个字。

黄金栏护紫袈裟,禁苑恩深赐予奢
林下衲僧那有此,多年枯木对春华。

诗句汉字解释

《和颜长官百咏·空门》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
黄金栏护紫袈裟,
禁苑恩深赐予奢。
林下衲僧那有此,
多年枯木对春华。

诗意:
这首诗描述了一位和颜悦色的长官百咏,其中的一首题为《空门》。诗人通过对黄金栏护紫袈裟、禁苑中宠爱深厚的描述,表达了对这位长官的赞美和敬意。然而,诗人也有所思索,提出了一个反问:在深山的林下,是否会有衣着华丽的僧人呢?他用多年干枯的木头对比了春天的繁华,表达了对世俗权势的一种思考。

赏析:
这首诗词通过对富贵与清修的反差描绘,表达了诗人对世事的深思和对人生的思考。诗中的黄金栏和紫袈裟象征着世俗的权势和财富,而禁苑中的恩宠则暗示着长官的高位和权威。然而,诗人对这种富贵的赞美并非全然肯定,他通过提问林下是否有衣着华丽的僧人,暗示出对世俗权势的怀疑和对清修境界的追求。最后,诗人以多年枯木对春华的对比,表达了对于时光流转和人事更迭的思考。这首诗词通过对世俗与清修、权势与平凡的对比,传递了一种超越物质追求、追求内心宁静与自由的情感。

全诗拼音读音对照参考


hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kōng mén
和颜长官百咏·空门
huáng jīn lán hù zǐ jiā shā, jìn yuàn ēn shēn cì yǔ shē.
黄金栏护紫袈裟,禁苑恩深赐予奢。
lín xià nà sēng nà yǒu cǐ, duō nián kū mù duì chūn huá.
林下衲僧那有此,多年枯木对春华。

“禁苑恩深赐予奢”平仄韵脚


拼音:jìn yuàn ēn shēn cì yǔ shē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “禁苑恩深赐予奢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禁苑恩深赐予奢”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·空门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。