“老小团栾苦乐兼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   朱继芳

老小团栾苦乐兼”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·农桑》, 诗句共7个字。

编茅为屋荻为帘,老小团栾苦乐兼
乐岁输丁犹未了,饥年家口更堪添。

诗句汉字解释

《和颜长官百咏·农桑》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
编茅为屋荻为帘,
老小团栾苦乐兼。
乐岁输丁犹未了,
饥年家口更堪添。

诗意解析:
这首诗词描绘了农民在农桑劳作中的生活情景。诗人以农民的视角,描述了他们使用茅草编织房屋,用荻叶做帘子的简朴生活。农民们辛勤劳作,老人和孩子们一同劳作,分享着苦与乐。尽管丰收年景中有些损失,但他们乐意付出,而困难的年景更加增添了家庭的团结。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了农民的生活状态和情感体验。通过使用编茅和荻帘这些具体的描写,诗人将读者带入了田园生活的场景中。农民们的辛勤劳作和家庭的团结在诗中得到了表达,体现了作者对他们勤奋、坚韧和乐观的赞美。这首诗以深情的笔触刻画了农民的艰辛与快乐,并通过对不同年景的对比,凸显了家庭的重要性和亲情的可贵。整体而言,这首诗词通过朴素的描写和温暖的情感,展现了农民生活的真实和美好,让读者感受到生活的力量和情感的共鸣。

全诗拼音读音对照参考


hé yán zhǎng guān bǎi yǒng nóng sāng
和颜长官百咏·农桑
biān máo wèi wū dí wèi lián, lǎo xiǎo tuán luán kǔ lè jiān.
编茅为屋荻为帘,老小团栾苦乐兼。
lè suì shū dīng yóu wèi liǎo, jī nián jiā kǒu gèng kān tiān.
乐岁输丁犹未了,饥年家口更堪添。

“老小团栾苦乐兼”平仄韵脚


拼音:lǎo xiǎo tuán luán kǔ lè jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐  

网友评论



* “老小团栾苦乐兼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老小团栾苦乐兼”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·农桑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。