“半屋云霞与鹿分”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   朱继芳

半屋云霞与鹿分”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·山居》, 诗句共7个字。

半屋云霞与鹿分,两株古木正当门。
野花自落东流水,坐对青山酒一樽。

诗句汉字解释

鹿

《和颜长官百咏·山居》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半屋云霞与鹿分,
两株古木正当门。
野花自落东流水,
坐对青山酒一樽。

诗意:
这首诗以山居为题,描绘了一个宁静、与自然融为一体的居所。诗人描述了房屋半边被云霞与鹿隔开,门前栽着两株古老的树木。野花自由地在东流水中飘落,诗人坐在这里,对着青山独饮一杯酒。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,展现了山居生活的宁静和自然之美。诗人将房屋与自然景观相对立,以强调人与自然的和谐共生。半屋被云霞与鹿分隔,形成了一种虚实相生的意象,给人以一种神秘而诗意的感受。两株古木正当门,象征着诗人与自然之间的交融与依存。野花自由地随着东流的水而飘落,表达了自然的自由与流动的美好。诗人坐在这里,对着青山独饮一杯酒,展示了他对自然的赞美和与自然融合的心境。

整首诗词以简洁明快的笔触勾勒出山居的景象,展示出诗人对自然的热爱和向往。通过与自然的融合,诗人在山居中体验到宁静和自由,感受到大自然的美妙和力量。这首诗以淡泊宁静的心态,表达了对自然的赞美,并唤起读者对山居生活的向往和对自然之美的感悟。

全诗拼音读音对照参考


hé yán zhǎng guān bǎi yǒng shān jū
和颜长官百咏·山居
bàn wū yún xiá yǔ lù fēn, liǎng zhū gǔ mù zhèng dāng mén.
半屋云霞与鹿分,两株古木正当门。
yě huā zì luò dōng liú shuǐ, zuò duì qīng shān jiǔ yī zūn.
野花自落东流水,坐对青山酒一樽。

“半屋云霞与鹿分”平仄韵脚


拼音:bàn wū yún xiá yǔ lù fēn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问  

网友评论



* “半屋云霞与鹿分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半屋云霞与鹿分”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。