“高楼半在碧云中”的意思及全诗出处和翻译赏析

高楼半在碧云中”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·贫女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo lóu bàn zài bì yún zhōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

纤手清闲理瑟工,高楼半在碧云中
行人岂是知音者,小立花阴待曲终。


诗词类型:

《和颜长官百咏·贫女》朱继芳 翻译、赏析和诗意


《和颜长官百咏·贫女》是宋代朱继芳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
纤手清闲理瑟工,
高楼半在碧云中。
行人岂是知音者,
小立花阴待曲终。

诗意:
这位贫穷的女子优雅地弹奏着古琴,她的手指纤细而灵巧。她居住在高楼之中,楼宇似乎悬浮在碧云之间。经过的行人们可能无法理解她的音乐,只有等到她的曲调结束时,她才能在小小的花草阴影下等待那位真正懂得欣赏的知音。

赏析:
这首诗词以贫女的形象展现了一种寂寞和无奈的境遇。诗中的贫女用纤细的手指抚弄着瑟,表现出她对音乐的热爱和才情。她住在高楼之中,高楼与碧云相接,给人一种高远的感觉。然而,行人们却无法理解她的音乐,无法成为她的知音。她只能在曲调结束后,默默地在花草阴影中等待那位真正懂得欣赏她音乐的人。整首诗以简洁凝练的语言描绘了贫女的境遇,展示了她内心的孤独和渴望被理解的情感。

这首诗词通过对贫女的形象描绘,表达了作者对于艺术家命运的思考。贫女用她的音乐表达自己的情感和才华,但却很难找到欣赏者。这种情境反映了艺术家在社会中的边缘地位和孤独感,揭示了他们在追求艺术之路上所面临的困境。整首诗以优美的语言和意境,传达了对于艺术家命运的思索和对于理解与陪伴的渴望。

这首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,使读者能够感受到贫女内心的孤独与无奈,以及对于理解与共鸣的渴望。同时,诗词也引发人们对于艺术家命运的思考,让人们更加珍惜并理解那些默默耕耘于艺术创作之中的人们。

《和颜长官百咏·贫女》朱继芳 拼音读音参考


hé yán zhǎng guān bǎi yǒng pín nǚ
和颜长官百咏·贫女

qiàn shǒu qīng xián lǐ sè gōng, gāo lóu bàn zài bì yún zhōng.
纤手清闲理瑟工,高楼半在碧云中。
xíng rén qǐ shì zhī yīn zhě, xiǎo lì huā yīn dài qū zhōng.
行人岂是知音者,小立花阴待曲终。

“高楼半在碧云中”平仄韵脚


拼音:gāo lóu bàn zài bì yún zhōng

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论