“曾随夜斫营”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   朱继芳

曾随夜斫营”出自宋代朱继芳的《老将》, 诗句共5个字。

不把琱刀卖,曾随夜斫营
老年犹善饭,壮日想能兵。
上马身仍健,看鸿眼更明。
战多人不信,枉指箭瘢呈。

诗句汉字解释

《老将》是宋代朱继芳创作的一首诗词。这首诗词通过老将的形象,表达了对年轻时光和战争经历的回忆,以及对自身老去的思考。

译文:
不把琱刀卖,
曾随夜斫营。
老年犹善饭,
壮日想能兵。
上马身仍健,
看鸿眼更明。
战多人不信,
枉指箭瘢呈。

诗意和赏析:
这首诗词以老将为主题,通过描绘老将的形象和回忆,表达了时光流转、人事如梦的情感。首句“不把琱刀卖”,表明老将不愿出售自己的武器,暗示他对过去的战争经历仍然怀念和珍视。接着,诗中提到他曾经随夜进行攻城战斗,强调了他年轻时的勇猛和战功。第三句“老年犹善饭”,表明老将虽然年事已高,但仍能享受美食,展现了他的淡然和豁达的心态。

接下来的两句“壮日想能兵,上马身仍健”,描述了老将对年轻时光和战斗力的怀念,他仍然怀揣着战斗的渴望和对战马的熟悉。最后两句“看鸿眼更明,战多人不信,枉指箭瘢呈”,表达了老将战斗经验丰富,眼力更加敏锐,但他的战斗经历却经常被人怀疑,他所指向的伤痕可以作为他曾经参战的证据,但人们却并不相信。

整首诗词通过老将的形象,抒发了作者对年轻时光和战争经历的怀念,同时也反映了人生的无常和光阴的流逝。老将的形象既是个体的,也代表着一代人的经历和情感。这首诗词通过简洁明了的语言,将老将的形象和情感生动地展现出来,给人一种深深的思考和感慨。

全诗拼音读音对照参考


lǎo jiàng
老将
bù bǎ diāo dāo mài, céng suí yè zhuó yíng.
不把琱刀卖,曾随夜斫营。
lǎo nián yóu shàn fàn, zhuàng rì xiǎng néng bīng.
老年犹善饭,壮日想能兵。
shàng mǎ shēn réng jiàn, kàn hóng yǎn gèng míng.
上马身仍健,看鸿眼更明。
zhàn duō rén bù xìn, wǎng zhǐ jiàn bān chéng.
战多人不信,枉指箭瘢呈。

“曾随夜斫营”平仄韵脚


拼音:céng suí yè zhuó yíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “曾随夜斫营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾随夜斫营”出自朱继芳的 《老将》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。