“輹壮子当骋”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   程嘉燧

輹壮子当骋”出自明代程嘉燧的《送李长蘅北上二首》, 诗句共5个字。

援毫心常慵,临诀意弥永。
吾所欲赠子,不语各自领。
间兹南北居,谁能不怲怲。
夸人毗荣名,达士劝深省。
凿方吾自量,輹壮子当骋
康路方多虞,窘步亦思整。
与子尚有心,胡能置形影。

诗句汉字解释

《送李长蘅北上二首》是明代程嘉燧所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对李长蘅北上的送别之情,以及对李长蘅未来发展的期望和劝诫。

诗词的中文译文如下:

第一首:
援毫心常慵,
临诀意弥永。
吾所欲赠子,
不语各自领。
间兹南北居,
谁能不怲怲。
夸人毗荣名,
达士劝深省。
凿方吾自量,
輹壮子当骋。
康路方多虞,
窘步亦思整。
与子尚有心,
胡能置形影。

第二首:
吾道适北行,
胡然忧所萦。
子将谋事业,
努力当自持。
青云心所向,
蓬瀛志未已。
海内无他术,
知音自有期。
若遇轩辕主,
必能成大器。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以送别李长蘅北上为主题,通过诗人的表达和劝诫,展现了对李长蘅前程的祝福和期望。

诗的开篇,诗人抒发自己的心情,表示自己常常懒散不愿动笔,但在临别时的离情更加深远。

接着,诗人表示自己所赠的礼物,是无法用言语表达的,希望李长蘅能够领悟其中的深意。

诗人在接下来的几句中,表达了对李长蘅北上的担忧,南北相隔,任何人都难免会感到忧虑。

随后,诗人夸奖李长蘅的才华和名望,同时劝告他要深思熟虑,认真对待自己的发展。

诗人在下几句中,自谦自己的才华,表示李长蘅将要展翅高飞,而自己只能给予一点点的支持和鼓励。

最后,诗人再次表达了对李长蘅前途的期许,希望他能够努力追求自己的事业,并且相信他将会取得伟大的成就。诗人相信,如果李长蘅能够遇到一个好的机会和领导,他必定能够发挥出自己的才华,成就一番事业。

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对李长蘅的送别之情和对他未来的期望。同时,诗人通过劝诫和鼓励,表达了自己对李长蘅的信任和支持。整首诗词情感真挚,寄托了诗人对友人的美好祝愿和殷切期望。

全诗拼音读音对照参考


sòng lǐ zhǎng héng běi shàng èr shǒu
送李长蘅北上二首
yuán háo xīn cháng yōng, lín jué yì mí yǒng.
援毫心常慵,临诀意弥永。
wú suǒ yù zèng zi, bù yǔ gè zì lǐng.
吾所欲赠子,不语各自领。
jiān zī nán běi jū, shuí néng bù bǐng bǐng.
间兹南北居,谁能不怲怲。
kuā rén pí róng míng, dá shì quàn shēn xǐng.
夸人毗荣名,达士劝深省。
záo fāng wú zì liàng, fù zhuàng zi dāng chěng.
凿方吾自量,輹壮子当骋。
kāng lù fāng duō yú, jiǒng bù yì sī zhěng.
康路方多虞,窘步亦思整。
yǔ zi shàng yǒu xīn, hú néng zhì xíng yǐng.
与子尚有心,胡能置形影。

“輹壮子当骋”平仄韵脚


拼音:fù zhuàng zi dāng chěng
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论



* “輹壮子当骋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“輹壮子当骋”出自程嘉燧的 《送李长蘅北上二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。